Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
史上最鲜肉蜘蛛侠回归,这枚呆萌小蜘蛛都有哪些霸气台词?
来源:21英语网    日期: 2017-09-11


上周末 《蜘蛛侠:英雄归来》(Spider-Man:Homecoming)登陆国内各大影院,这次扮演中学生小蜘蛛的是英国96年出生的小鲜肉汤姆·赫兰德,“荷兰弟”这次将成长阶段欢乐与烦恼并存的“最嫩小蜘蛛”演得淋漓尽致,简直萌化了~ 那么,这位超年轻的蜘蛛侠都有哪些对白台词?


Peter Parker: So, to become an Avenger, are there like trials or an interview?
彼得·帕克:那么,想加入复联,需不需要考验或者面试?
Tony Stark: You just don't do anything I would do... and definitely don't do anything I wouldn't do. There's a little gray area in there and that's where you operate.
托尼·史塔克:你只要别做我该做的事……而且肯定别做我没做的事儿。这中间有一小部分灰色地带,那就是你该做的。
Peter Parker: [puts arm around Tony] Oh.
彼得·帕克:[拥抱托尼]哦。
Tony Stark: That's not a hug. I'm just grabbing the door for you.
托尼·史塔克:我没想抱你,我就是想替你开下门。


Tony Stark: What if somebody had died? That's on you. What if you had died? That's on me. I don't need that guilt on my conscience. I'm gonna need the suit back.
托尼·史塔克:要是有人死了?那就是因为你。要你是你死了?那就得赖我。我可不想良心内疚。我要把战衣收回。
Peter Parker: For how long?
彼得·帕克:收回多久?
Tony Stark: For ever!
托尼·史塔克:永远!
Peter Parker: I'm nothing without the suit!
彼得·帕克:没有战衣,我就什么都不是了!
Tony Stark: If you're nothing without the suit, then you shouldn't have it.
托尼·史塔克:要是那样的话,你就不该拥有它。
 
Tony Stark: Listen, I know school sucks. I know you want to save the world. But... you're not ready yet.
托尼·史塔克:听着,我知道学校很烂。我知道你想拯救世界。但是……你还没准备好。

Steve Rogers: Hi, I'm Captain America. Here to talk to you about one of the most valuable traits a student or soldier can have. Patience. Sometimes, patience is the key to victory. Sometimes, it leads to very little, and it seems like it's not worth it, and you wonder why you waited so long for something so disappointing... 
斯蒂夫·罗杰斯:嗨,我是美国队长。我要跟大家说说学生或者士兵最宝贵的特质之一。也就是耐心。有时,耐心就是通往成功的钥匙。有时,它带来不了什么,甚至看着有点儿不值得,你会怀疑自己为什么等那么久换来得却是极度的失望……


Peter Parker: I'm sick of Mr. Stark treating me like a kid.
彼得·帕克:我受够史塔克先生,他老拿我当孩子。
Ned Leeds: But you are a kid.
内德·里德斯:可你就是个孩子。
Peter Parker: Yeah. A kid who can stop a bus with his bare hands.
彼得·帕克:是。一个能徒手挡公交车的孩子。


Peter Parker: I can't make it to the Decathlon next week. I have the Stark Internship.
彼得·帕克:下周的十项全能我去不了了。我有史塔克公司的实习。
Michelle: Figures. He's already bailed out on band class and chess club.
米歇尔:又来了。他已经翘掉了乐队班和象棋俱乐部。
Michelle: [Everyone looks at her] I'm not obsessed with him, I'm just super observant.
米歇尔:[被众人围观]我可不是喜欢他,我只是善于观察。


Mr. Harrington: It would be terrible to lose a student...
哈灵顿老师:丢了一个学生太糟了……
Mr. Harrington: ...on a school trip...
哈灵顿老师:……还是在学校活动途中……
Mr. Harrington: ...again.
哈灵顿老师:……不止一次。


Adrian Toomes: Peter, you're young. You don't understand how the world works.
艾德里安·图姆斯:彼得,你还太年轻了。你不知道这个世界是怎样运作的。
Peter Parker: Yeah, but I understand that selling weapons to criminals is wrong!
彼得·帕克:对,可我知道把武器卖个罪犯是不对的!
 
Adrian Toomes: [to Peter] I want you to understand... I'll do anything to protect my family. I know you know what I'm talking about.
艾德里安·图姆斯:[对彼得说]我想让你明白……我会不顾一切保护我的家人。我知道你明白我在说什么。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容