Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
实力宠妹!妹妹上大学,哥哥校园开奶茶店陪读
来源:21英语网    日期: 2018-04-28

最近青海大学校内的一家奶茶店引来了不少人的围观,店主小哥哥为了给妹妹陪读,专门从沈阳赶到西宁开了这家店。

开始还有人以为这是情侣开的店,后来大家发现两人竟是兄妹,也是十分惊讶~ 


哥哥表示,等妹妹毕业了,也就不再开店了。网友表示:真是实力宠妹啊,这样的哥哥请给我来一打~ 英文想说“宠溺”,你知道如何表达吗?

1. Spoil sb rotten 

Spoil意指“溺爱”,如果说把某人都宠烂了,也就是宠坏了,意思就是异常宠爱,尽一切可能去满足TA的任何要求。

例:The children are spoiled rotten by their grandparents.
这些孩子被爷爷奶奶们宠坏了。

2. Baby

这个词除了指“婴儿”外,作动词时还表示把成人当作幼儿对待,也有“纵容”、“娇纵”的意思。

例:I like to be babied when I’m sick.
我生病时喜欢被别人宠着。

3. Mother

谁最宠溺宝宝?想必大部分人都会想到妈妈。作动词时,mother还有“养育”、“像母亲般照顾”的意思。

例:Leave me alone – I don’t need to be mothered.
别管我——我不需要像妈妈般的照顾。

4. Overindulge

Indulge有“纵容”的意思,overindulge则指的是纵容得有点过,溺爱。

例:It's not good for children to be overindulged.
溺爱对孩子不好。




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容