Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
壹周星闻 | 霉霉与赛琳娜同台甜蜜告白;她为小猪佩奇配音11年,时薪1000英镑;小贝与大儿子布鲁克林同游东京
来源:21英语网    日期: 2018-05-24

霉霉与赛琳娜同台甜蜜告白

霉霉最近忙着“Reputation”的巡演,上周末在美国加州帕萨迪纳的演唱会上,她还特别请来闺蜜赛琳娜做嘉宾助阵,两人一同演唱了赛琳娜的《Hands to Myself》。


霉霉也在社交平台上告白赛琳娜说:“那个我每天不论何时都能联系的人,你今晚的表现真的太棒了,所有人见到你都好兴奋!我爱你,还有Rose Bowl体育馆的6万人也都很爱妳。”

Just one day after Taylor Swift surprised 60,000 fans at a concert at the Rose Bowl Stadium in California by bringing out Shawn Mendes, the 28-year-old singer shocked the crowd when she announced she’d be sharing the stage with another very special guest: Selena Gomez.

Sharing a look at their rehearsal process on her Instagram account, Swift and her longtime best friend laughed with each other as they prepared for the big day.

“We’re gonna sing ‘Hands to Myself’, which is a[n] absolutely iconic [song],” Swift said, while sharing a moment with Gomez, 25, ahead of the show.

After sharing a clip of their energetic performance together, Swift wrote a note to her friend on social media.

“To the person I could call at any time of [the] day, who has been there no matter what… you absolutely KILLED IT tonight and everyone was so excited to see you. I love you, and 60,000 people at the Rose Bowl loved you too,” she remarked.

马上学:BFF是best friend forever的缩写,意思是“最好的朋友”,类似的表达还有bestie,闺蜜英文还可以说ladybro。

她为小猪佩奇配音11年,时薪1000英镑

“小猪佩奇身上纹,掌声送给社会人。”红遍全球的粉色小猪佩奇,声音就来自16岁的英国配音演员Harley Bird。Harley 从5岁就开始为小猪佩奇配音了,如今已经配了11年。而自从小猪佩奇爆红后,她每小时收入高达1000英镑,甚至有望在21岁时个人资产超过100万英镑……下面这段采访节目中,Harley还在最后秀了一段即兴表演,大家一起来看看吧~


It’s been revealed that the child actress who voices the popular cartoon Peppa Pig is paid £1,000 (8,500 yuan) an hour.

Alongside on-screen acting, voiceover work is a well-paid profession, so it’s no surprise that TV execs are happy to pay big money for their stars – regardless of how old they are.

Earning an impressive £12,000 each week, the schoolgirl is predicted to be a millionaire by the time she reaches 21.

Harley has played the role of Peppa the cartoon pig for 11 years, beginning her voiceover career when she was just 5 years old. She has two pet pigs of her own, named, of course, Peppa and George.

马上学:Voiceover指配音、画外音。例:Famous actors often provide voiceovers for ads.(有名的演员常给广告做画外音。)

小贝与大儿子布鲁克林同游东京

上周才参加完哈里梅根婚礼的小贝,这周又陪着大儿子布鲁克林去东京玩耍了,父子俩边游玩边品尝美食,还不忘发Ins分享下自己出游的欢乐。

 
David Beckham is currently treating his eldest son Brooklyn to a once-in-a-lifetime trip to Tokyo. The father-son duo jetted to Japan earlier this week, and have wasted no time in exploring all that the city has to offer - from the best restaurants to the most iconic landmarks.

The retired soccer star shared photos from the trip on his Instagram account on Wednesday, documenting their visit to a Japanese temple, and the invitation-only restaurant, été. The pair also visited the Yayoi Kusama Museum, with David later posting photos of the museum’s artworks on social media.


 
马上学:很多机会是一生只有一次的,也就是文中的once-in-a-lifetime。比如:This is a once-in-a-lifetime opportunity. I’ll go for it. (这是一生只有一次的机会,我要全力以赴。)

综合来源:People,Yahoo Celebrity UK, Hello!, Daily Mail
 




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容