Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
这是真事!大学生涮火锅吃红烧肉,就能把学分修了
来源:21英语网    日期: 2018-05-30
对于大多数吃货来说,学习工作的同时还能兼顾享受美食,简直就是人生一大乐事~ 

要是放在以前,世纪君可能觉得你想多了……

 
不过,最近一则“涮着火锅就把学分修了”的消息上了热搜。西南交通大学开设了饮食教育课程《食话食说》,该校余洋洲老师表示 “不仅火锅,麻婆豆腐、红烧肉、糖醋排骨这些菜都能修学分”。



  
围观小伙伴们也只能表示:好吧,又是别人的大学……

有没有哪位厨艺大神觉得这样拿学分很容易呢?英文想说“轻而易举”都有哪些表达?

1. Breeze through 

Breeze指“微风”,也表示“轻而易举的事”,像微风一样吹过,说明事情可以轻松完成、轻松贏得。类似的表达还有sail through。

例:She breezed through the song as though she'd been singing it for years.
她轻松地唱完了那首歌,好像这首歌她唱了好多年似的。

2. Hands down

手垂下就能办到的事儿,是不是也蛮容易的?中文我们也有和手有关的类似表达,比如“唾手可得”、“易如反掌”。

例:She could win any race hands down.
她能轻而易举赢得任何比赛。

3. With ease 

Ease可以指“轻松”、“舒适”、“安逸”,要是做什么都和ease相伴,说明这事儿不费力,很容易。

例:I was able to do it with ease.
我之前能轻而易举地做到。

4. Child's play 

小孩子玩玩儿的,应该也不难吧?这个表达指的就是“轻而易举的事”。 

例:She makes bringing up baby sound like child's play.
她让带娃这事儿听上去轻而易举。

新闻素材来源:封面新闻、人民网




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容