Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
高校推出“共享学长”,扫码选择帅气学长搬行李喽~
来源:21英语网    日期: 2018-09-04
开学季到啦~ 又有一波萌萌的学弟学妹涌入校园,大师哥大师姐们是不是要帮忙做点儿什么呢?


近日,四川一高校的学长们为了迎接学妹们的到来,特别推出了一项“共享学长”的迎新服务。新生只要扫码,就可以选择帅气的学长提供“搬运行李”“参观校园”“陪同报到”“整理寝室”等暖心服务。



怎么样?别人家的学长是不是很给力?英文想说“帮忙”、“搭把手”,除了help,还能怎么说呢?

1. Give sb a hand

忙不过来了或者自己干不了,需要找人搭把手,英文也有类似的说法,还可以说lend sb a hand。

例:Could you give me a hand with these suitcases?
能否帮忙拿下行李?

2. Do sb a favour

英文中将“善意的行为”叫做favour,对某人行善,也就是帮个忙。

例:Could you do me a favour - would you feed my cat this weekend?
你能帮我个忙——这周末帮我喂猫吗? 

3. Give sb a leg up

除了搭把手,英文帮忙还可以“给条腿”?千万别误会,这个短语指的是用手托着别人上马或者攀登,也可以指“帮忙”。

例:I don't think I can get on this horse without help. Can someone give me a leg up?
我觉得没人帮忙我没法骑上这匹马。谁能帮下我?

4. Lift a finger

“抬抬手指”这个短语也有些“举手之劳”的意味,不过它通常用在否定句中。

例:I have so many chores to do, and my sister won't lift a finger to help me.
我有好多家务要做,可我的姐妹一点儿都不帮忙。

新闻素材来源:新浪微博,中国新闻网




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容