Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
大熊猫吃月饼,看那狼吞虎咽,意犹未尽的样子,真是太萌了~
来源:21英语网    日期: 2018-09-21

中秋节,又到了大家吃月饼的日子,世纪君先在这里祝大家节日快乐~

听小伙伴说,南方人吃月饼喜欢切开用叉子吃,北方人吃月饼喜欢直接手上拿着吃。那么大家知道大熊猫是怎么吃月饼的吗?

这不,在福建厦门灵玲国际马戏城,一对双胞胎大熊猫在节前就开启了吃月饼模式。吃完还不忘舔舔手掌,一点儿也不浪费啊~



看着大熊猫捧着月饼,津津有味地吃,那狼吞虎咽的样子,实在太萌了~ 英文大家知道该如何形容吗?

1. Pig out 

在大家的印象里,猪通常是特别能吃的~ 这个短语不是说“猪出来了”,而是表示“狼吞虎咽地大吃”。

例:I pigged out at the picnic.
我在野餐时大吃特吃。

2. Wolf down 

中文里我们说“狼吞虎咽”,英文也用wolf来表示吃了很多东西,速度又很快。(捂脸)

例:The boys wolfed the sandwiches down and then started on the cake.
男孩子们狼吞虎咽地吃掉了三明治,然后又开始吃蛋糕。

3. Stuff one's face

吃好多东西又不能及时咽下去,是不是腮帮子就会显得鼓鼓的?这个短语的意思就是“吃个没完”。

例: I've been stuffing my face all morning.
我整个上午都在吃个不停。

4. Tuck in/into 

碰上好吃的东西,谁不喜欢?“尽情吃”英语就可以这样说。

例:We all tucked into the delicious food.
我们都尽情享受美食。

新闻素材来源:中国新闻网、新浪微博




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容