纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
口语 > 口语训练
来源:21英语网    日期: 2018-12-13

Emma Watson stars in Little Women remake

由《伯德小姐》导演格蕾塔•葛韦格执导的新片《小妇人》正在拍摄之中。日前饰演梅格的艾玛•沃特森在Ins上爆照,让大家能一瞥身着戏装的姐妹们~ 艾玛还引用了原作者路易莎•梅•奥尔科特的话,“我永远不会像爱我的妹妹们这样爱别人。”


Greta Gerwig is picking up steam on her next project, which will see her dusting off a true classic: the Oscar nominee is directing a new adaptation of Louisa May Alcott's Little Women.

If you missed it in high school English, Little Women follows four sisters — Amy, Jo, Beth, and Meg — who live with their mother in Massachusetts during the Civil War era. Their father is away, working as a chaplain in the war, and the family learns to lean on one another while spending their first holiday without him. The novel has been adapted for film six times, as well as having inspired TV musicals, plays, and even operas.

Emma Watson, who's playing Meg in the film, shared a sneak peek of the cast in costume on Instagram. "'I could never love anyone as I love my sisters.' - Louisa May Alcott," she captioned the cute shot.

马上学:Pick up steam表示“如火如荼地展开”、“加速进行”。 例:After the first three months, the fundraising project really started to pick up steam.(刚开始的三个月过后,筹款活动开始变得如火如荼。)

Beyonce performs at Indian pre-wedding party

近日,碧昂丝受邀为印度首富千金伊莎•安巴尼的婚前庆祝活动献唱。碧昂丝在现场表演了《Crazy in Love》 和《Naughty Girl》等劲歌热舞。她本人还在Ins上分享了自己身着印度传统装扮的照片。(围观这场重金打造的婚礼请戳这里。)

Beyonce performed a concert at a wedding celebration in India after being hired by India's wealthiest man.

The singer performed a private concert for the guests of Isha Ambani in Udaipur, Rajasthan last Sunday, as part of the bride-to-be's pre-wedding festivities.

Her set, which reportedly featured several costume changes, spanned hits, including “Crazy in Love” and “Naughty Girl.”

Beyonce posted a photo of herself wearing an Indian-inspired outfit on Instagram, with others sharing footage of her performance on Twitter.

马上学:Pre-wedding指的是“婚礼之前的”,很多人在结婚前都会有点儿焦虑,英文还可以说pre-wedding jitters(婚前焦虑)。

Grande uses ‘past relationships’ in new song
A妹正在将自己的生活融入创作中。最近她在Ins上表示之前“失败的”恋情也是其新作《Imagine》的重心。一个月前A妹推出新单《Thank U, Next》,把几位前任都写进了歌里。而说起如今的新作,A妹笑称,如果《Thank U, Next》讲的是接受,那么《Imagine》则是拒绝。

Ariana Grande is using her life to make art. 

The 25-year-old pop star revealed on her Instagram Story on Wednesday that her "failed" relationships will be the focus of her new song, "Imagine." The track, which was released on Thursday night, comes just over a month after Grande dropped "Thank U, Next," which addresses her exes, Big Sean, Ricky Alvarez, Mac Miller and Pete Davidson, by name. 

“A lot of this album mourns failed yet important beautiful relationships in my life (as well as celebrates growth / exploring new independence),” Grande shared as she teased her new music. “But for those of you asking about imagine: I would say if ‘thank u, next’ = acceptance… ‘imagine’ = denial. hope that makes sense.”


Jennifer Aniston wants everyone to stop focusing on her love life
年近50却依旧单身也没有儿女,詹妮弗•安妮斯顿的感情生活备受粉丝的关注。最近她在接受时尚杂志ELLE采访时表示,大家没有看到自己成功的一面,她还表示有人认为离婚就是失败的,这是一种偏见。她认为比起幸福的结局,开心的当下和过程同样值得关注。安妮斯顿解释道,伤心、被轻视的总是女性,还会被人看作“老姑娘”。 特别是2005年她和皮特离婚以及2017年与塞洛克斯分手后,她都是这样被大家看待的。

Jennifer Aniston wants the world to understand that she doesn’t need a man — and to stop projecting the 1950s “fairy tale” onto her life. “You’re diminishing everything I have succeeded at,” the actress said in an interview with Elle published last Friday.

The 49-year-old isn’t currently coupled up and doesn’t have children, two facts she’s perfectly content with. In fact, she finds it “narrow-minded” to think marriages that end in divorce are inherently failures.

“Why do we want a happy ending? How about just a happy existence? A happy process? We’re all in a process constantly,” Aniston told Elle. 

She explained that “it’s always the woman who’s scorned and heartbroken and a spinster. It’s never the opposite.” She’s certainly been cast in that light over the course of her career, especially after ending her marriage to Brad Pitt in 2005 and splitting with Justin Theroux in 2017.

马上学:Inherently意指“天性地”, “固有地”,例:I don’t think girls are inherently weaker than boys.(我不不认为女生天生就比男生弱。)

综合来源:Popsugar, The Independent, ETonline, Yahoo Celebrity



联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号