Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
壹周星闻 | 荷兰弟表示将继续出演蜘蛛侠;霉霉打败碧昂丝登顶福布斯乐坛女艺人收入榜 ;张艺兴妈妈发微博获网友力挺
来源:21英语网    日期: 2019-08-30

荷兰弟表示将继续出演蜘蛛侠
Spiderman Drops From MCU 

 
索尼和漫威闹翻这件事儿想必大家都知道了(回顾戳这里),让粉丝们难过的是蜘蛛侠不会再出现在漫威宇宙中。不过在上周六D23迪士尼全球粉丝大会上,“荷兰弟”汤姆•赫兰德表示还会继续出演蜘蛛侠。他还表示,蜘蛛侠未来会和以前不一样,不过一样精彩,大家会想出新办法让它更酷。最后他还对观众们说了那句经典的“我爱你3000遍”。

Spider-Man will no longer be a part of the MCU. Marvel Studios and Sony failed to reach an agreement over rights to the webslinger. Fans have been heartbroken since the split, but the franchise's star Tom Holland has assured everyone that it's going to be okay. Speaking to Entertainment Weekly at Disney's D23 last Saturday, the 23-year-old actor opened up about his hopes for the future of Spider-Man.

"Basically, we've made five great movies," he said. "It's been five amazing years. I've had the time of my life. Who knows what the future holds? But all I know is that I'm going to continue playing Spider-Man and having the time of my life. It's going to be so fun, however we choose to do it. The future for Spider-Man will be different, but it will be equally as awesome and amazing, and we'll find new ways to make it even cooler." Holland also addressed the news on the main stage at the event, telling the crowd, "I love you 3,000".

马上学:Awesome可以表示“可怕的”,“令人敬畏的”口语中表示"棒极了",类似的词汇有:wonderful, fabulous。

霉霉打败碧昂丝登顶福布斯乐坛女艺人收入榜
Taylor’s Back On Top


 
近日《福布斯》杂志公布了2019年度乐坛收入最高女艺人排行榜,霉霉以1.85亿美元的税前收入妥妥锁定榜首,而碧昂斯则以8100万美元的收入屈居亚军。

霉霉大部分的收入来自“名望”巡演,此外她与环球唱片公司签订的高额唱片协议也算在其中。而她的新专辑《Lover》在发行后短短几天时间就成为2019全美最畅销专辑。

Forbes released its 2019 list of the top 10 highest-paid women in music on Monday, and Taylor Swift secured the No. 1 spot.

According to the magazine, the 29-year-old singer raked in about $185 million in pretax earnings over the past year. So, how did she make more money than your wildest dreams? Per the publication, most of Swift's earnings came from her Reputation Tour. In addition, Swift formed a "nine-figure deal" with Universal Republic Records, and her new album, Lover, became the United States' top-selling album of 2019 just days after its release.

Of course, this should come as no surprise to her fans. Last month, Forbes named the "ME!" star 2019's highest-paid celebrity overall.

So, who secured the No. 2 spot? Queen B! Beyoncé reportedly pulled in about $81 million in pre-tax earnings. 

马上学:Rake sth in指的是“轻易赚(很多钱),赚大钱”。She's really raking it in.(她真赚大钱了。)

张艺兴妈妈发微博获网友力挺
Zhang’s Public Support for Hong Kong Police


“张艺兴妈妈发博”的消息登上微博热搜。张艺兴近日在推特、微博、Instagram等社交媒体平台发布“我支持香港警察,你们可以打我了”一图,为港警发声。据人民日报微博消息,张艺兴此举却遭到乱港分子攻击,更有甚者在社交平台发布其家人全部私人信息,并利用张艺兴本人身份证申请器官捐赠。27日晚,张艺兴妈妈发布微博警告乱港分子,“我不怕你!你这种违法行为必然会受到法律的严惩!爱国爱家是每个中国人最起码的做人准则,我们做该做的,没想谁夸但谁也别吓唬我!”张艺兴妈妈微博发出后,得到网友的力挺。(戳这里回顾


张艺兴妈妈微博截图

张艺兴微博截图


张艺兴Ins截图

张艺兴推特截图

The mother of Chinese singer and EXO member Zhang Yixing tweeted on Sina Weibo that "I'm not afraid of you!... Love for our country and family is the basic principle of every Chinese person," after Zhang was criticised by radical Hong Kong protesters for supporting Hong Kong police on social media.

Some protesters even put up Zhang and his family's personal information online, and used his ID number for an organ donation application.

On his personal social media accounts, the singer posted “What a shame for Hong Kong”. He also reposted the now-viral quote by a Global Times reporter who was tied up and beaten by radical protestors at Hong Kong’s airport: “I support the Hong Kong police. You can beat me up now.”

马上学:Radical指的是“激进的”、“过激的”,如:These people have very radical views.(这些人观点很偏激。)

综合来源:Popsugar, Eonline, Globaltimes




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容