Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
壹周星闻 | 《伦敦生活》女星菲比•沃勒艾美奖拿到手软;汤姆•汉克斯将获金球奖终身成就奖;甜茶与德普女儿纽约街头约会被拍
来源:21英语网    日期: 2019-09-27

菲比•沃勒艾美奖拿到手软
Waller-Bridge's triumphant night

 
北京时间9月23日,第71届艾美奖在美国洛杉矶落下帷幕(戳这里回顾)。英剧《伦敦生活》一举斩获喜剧类最佳剧集、最佳女主、最佳导演、最佳编剧四大奖项,成为一大赢家。而身兼该剧女主、编剧和出品人的菲比•沃勒-布里奇更是多次上台领奖,拿奖拿到手软。同时,她还是《杀死伊芙》的主力编剧,该剧也入围了最佳剧情类剧集提名。在发表获奖感言时,布里奇提到,表演真的好辛苦,但在拍戏中得到了大家的支持。她还开玩笑道“我们如此深爱彼此,让别人看了都受不了。”

Recently, actress Phoebe Waller-Bridge won an Emmy award for her titular performance on the acclaimed Amazon sitcom "Fleabag."

The actress both starred in and created the comedy series, for which she won a second Emmy in the writing category. The show, as a whole, was also nominated for best comedy. 

Adding to her achievements, Waller-Bridge's other series "Killing Eve" was also nominated for best drama on the night. 

"Acting is really hard," she said, jokingly reworking the acceptance speech she'd given minutes earlier, before thanking her cast and crew. "I am so supported on this show. It's sickening how much we all love each other."

马上学:Category表示“ 类别”,“种类”例:There are different categories of books in a library.(图书馆的书分门别类。)

汤姆•汉克斯将获金球奖终身成就奖 
The many roles of Tom Hanks


(《阿甘正传》剧照) 

近日,金球奖主办方好莱坞外国记者协会宣布,汤姆•汉克斯将获得下届金球奖终身成就奖(注:金球奖“终身成就奖”如今被分为“塞西尔•B•德米勒奖”(Cecil B. DeMille award)和“卡罗尔•伯内特奖”(Carol Burnett Award)两种。其中,电影人的终身成就奖是“塞西尔•B•德米勒奖”,而电视人的终身成就奖就是“卡罗尔•伯内特奖”。这次汉克斯获得的是“塞西尔•B•德米勒奖”。)。汤姆•汉克斯在很多电影中都塑造了令人信服的角色,比如:《阿甘正传》、《拯救大兵瑞恩》、《玩具总动员》系列电影,以及为拍片狂减55磅的《荒岛余生》,汤姆•汉克斯也凭借该片拿到了当年的金球奖最佳男主。

好莱坞外国记者协会主席洛伦佐•索利亚在一份声明中表示:汤姆•汉克斯以丰富有趣的角色吸引着观众,而在镜头之外,他还是一名作家、制片人和导演。

Tom Hanks is set to receive the Cecil B. DeMille Award at the Golden Globe Awards on Jan. 5, 2020, the Hollywood Foreign Press Association announced on Tuesday. 
 
The actor has won praise for a string of compelling performances. These included his roles in Forrest Gump, Toy Story, Saving Private Ryan, and the box office smash Cast Away. The latter of which he lost 55 pounds to play a man stranded on a desert island.
 
HFPA President, Lorenzo Soria said in a statement that Hanks captivates audiences with "rich and playful characters." He said the actor was also a force behind the camera as a writer, producer, and director.

马上学:Compelling表示“令人信服的”、“很有说服力的”,例:It's a fairly compelling argument for going.(去的理由很有说服力。)

甜茶与德普女儿纽约街头约会被拍 
Love on the horizon



近日,甜茶与德普女儿莉莉-罗丝被拍到在纽约漫步,两人都是一身休闲装扮,一边聊天一边深情对视。去年10月,两人因拍摄网飞新片《国王》曝出恋情,分别饰演亨利五世和瓦卢瓦的凯瑟琳。

Timothée Chalamet and Lily-Rose Depp were spotted taking a stroll in NYC on Monday.

Lily-Rose wore a cropped cardigan with blue jeans, while Timothée kept things low-key, wearing a baseball cap, t-shirt, and joggers.

The couple mostly appeared to be deep in conversation during their walk. Just before parting, the pair shot each other a seemingly sweet glance while standing in front of a taxi. 

Timothée and Lily were first reported to be dating last year after working together on Netflix's The King. In which they portrayed King Henry V and Catherine of Valois, respectively. 

马上学:Stroll意指“散步”、“闲逛”,take a stroll可以表示“去散步”。例:We could stroll along the beach after dinner.(晚饭后我们可以去海滩散散步。)

综合来源:latimes, Variety, Page Six, Popsugar 




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容