Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
美国老爸陪娃写作业急到飙中文:克洗(快写)呀!
来源:21英语网    日期: 2019-10-21
说起在家长的注视下写作业这件事儿,想必很多小朋友都深有体会。

而陪娃写作业的,也不仅限于中国的家长朋友们。这不,一段美国老爸陪娃写作业的小视频就火遍了网络。


美国德克萨斯的一位老爸近日在辅导7岁女儿写作业时,逐渐崩溃。不管他怎么说,娃就是听不进去……


着急的美国老爸,不得不拿出了看家咆哮,拍着桌子用中文大喊:“克洗(快写)呀!


然而女儿却一点儿都不放在心上(捂脸)

 
真是谁急谁知道……


小姑娘是混血儿,妈妈是中国人。妈妈称自己常说中文,所以爸爸会说简单词语。

而这位小姑娘前不久还因为学汉语拼音一脸痛苦上了热搜(戳这里回顾)。


看完网友表示:原来,辅导娃写作业的崩溃不分国界。

英文想形容这种崩溃,都可以怎么说呢?

1. Freak out 

表示受到了惊吓,内心已经接受不能,英文就可以用这个词组表示“崩溃”。

例:She was freaked out by what you said.
你说完这话,她就崩溃了。

2. Breathe fire

如果一个人到了喷火的地步,说明他的火气很大,而且不得不发。

例:Unless you want to get yelled at, stay away from the boss today—he's breathing fire over that printing mishap.
今天躲老板远点儿,除非你想被他吼,他正为那个印刷事故大发雷霆呢。

3. Climb the walls

好好的爬墙做什么?我们可以理解为某人被某件事围困,十分的烦恼不安想要拼命逃出去。这个短语正是用来形容“抓狂”。

例:If she makes another foolish blunder like that, I'll be climbing the walls.
她要是再犯一次这样愚蠢的错误,我就要抓狂了。

4. Boil over

水煮沸了就会溢出来,这个短语也可以用来形容人的情绪,发怒甚至到了要动武的地步。

例:He's so mad that he's ready to boil over.
他气得都要发飙了。

新闻素材来源:新浪微博、澎湃新闻




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容