Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
撒贝宁回应康辉为自己正音,这别扭劲儿,可把网友笑翻了……
来源:21英语网    日期: 2019-12-18
主持人撒贝宁的姓到底该怎么念?之前康辉也为大家正过了音↓

 
而最近,撒贝宁本人在《经典咏流传》第三季的录制现场吐槽起了姓氏之难!

 
不仅总是被别人读成“小Shǎ”(小傻),还经不住扣钱啊,看看撒老师叫自己名字那别扭劲儿↓


小伙伴们是不是也觉得这个叫法有点儿怪呢?英文表示“怪”,除了strange还能怎么说呢?

1. Awkward 

除了表示“尴尬”,这个词还可以指“棘手的”、“笨拙的”。 

例:If they ask any awkward questions, just let me do the talking.
要是他们问什么奇奇怪怪的问题,就让我来说。

2. Weird 

这个词一般指怪异的,不可思议的。

例:I think we're good together - I think you're a bit weird.
我觉得我们在一起挺好的——可我觉得你有点儿怪。

3. Outlandish

表示稀奇古怪的,奇异的,还可以用上这个词。
 
例:She liked to dress in outlandish clothes.
她喜欢穿奇装异服。

4. Funny ha-ha or funny peculiar?

Peculiar也可以指怪异,当你不确定某个人到底是有趣还是怪异时,英文可以这样问。

例:
-She's a very funny woman.
她这个人特别逗。

-Funny ha-ha or funny peculiar?
她是有趣的逗还是怪异的逗?

新闻素材来源:新浪综艺




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容