Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
口语 > 口语训练
常见交际口语归纳(2)
来源:海词    日期: 2012-06-26

  26. If you insist.
  表示勉强同意对方的看法或观点,意为:要是你坚持的话。如:
  All right, I’ll do it, if you insist. 好吧,要是你坚持的话,我只好做了。
  I’ll tell her about it, if you insist. 要是你坚持的话,我就只好告诉她了。
   
  27. You never know.
  用于委婉地表示没有把握,意为:说不准;这事很难说。如:
  A:Will you be coming next week? 你下周会回来吗?
  B:You never know. 说不定。
   
  28. Watch your language.
  用于警告对方不要骂人或使用粗话,意为:讲话注意点;你嘴巴放干净点;不要骂人。如:
  Watch your language, there are ladies present! 讲话注意点,有女士在场。
  Come on, Mike. Watch your language. 得啦,迈克,嘴巴放干净点。
   
  29. Last but not least.
  表示:最后(提到)的但并非是最不重要的。如:
  Last but not least, our thanks are due to the technicians working behind the scenes. 最后但并非最不重要的一点是,我们要感谢在后台工作的技术人员。
  I’d like you to meet my business partner, my secretary, and, last but not least, my wife. 我希望你见见我的合股人,见见我的秘书,最后但并非最不重要的,见见我的妻子。
   
  30. It was the least I could do.
  用于回答感谢,意为:这是我应该做的;这事很微不足道;不过略尽微薄之力而已;区区小事,何足挂齿。如:
  A:Thank you very much. 非常感谢你。
  B:Not at all. It was the least I could do. 不用谢,这是我应该做的。
  A:Thank you very much for carrying the luggage for me. 非常感谢你帮我拿行李。
  B:You’re welcome. It was the least I could do. 不用客气,区区小事,何足挂齿。
   
  31. Not in the least.
  表示肯定,意为:一点也不;丝毫不。如:
  A:You must find such long hours very tiring. 你一定会发现那么长时间会令人厌倦的。
  B:Not in the least—I enjoy it. 一点不会让人厌倦,我喜欢。
  A:Would you mind holding this box? 请你捧住这个盒子好吗?
  B:Not in the least. 完全可以(即一点也不介意)。
   
  32. If you like.
  (1) 用来同意对方的请求或提出建议,意为:如果你愿意;如果你高兴的话。如:
  A:What are we going to do tonight? 我们今晚干什么?
  B:We can go to the cinema if you like. 如果你愿意我们可以去看电影。
  (2) 表示不情愿地同意或接受对方的建议或请求(有时具有反语意味),意为:随你便吧;你喜怎样就怎样。如:
  A:Shall I open the window again? 我再打开窗子好吗?
  B:If you like. 随你便吧。
  (3) 用来阐述自己对某事的看法或进一步准确地说明某一问题,意为:如果我可以这样说的话;打个比方说;确切地说。如:
  Well, it’s a great opportunity, a paid holiday if you like. 嗯,这倒是一个顶好的机会,确切地说是一个给工资的假期啊!
   
  33. Not likely.
  表示拒绝或否认,意为:不可能;才不呢! 如:
  A:Will you come to the theatre? 去看戏吗?
  B:Not likely. 才不去呢!
   
  34. Look out.
  用来提出警告(有时可在其后加介词for短语),意为:当心;小心。如:
  Look out! There’s danger ahead. 注意! 前面有危险。
  Look out. You’re taking the skin off. 当心,别把皮擦掉了。
  Look out when you’re crossing the road! 过马路时要小心。
   
  35. I can manage.
  通常用来委婉拒绝对方主动提供的帮助,意为:意为:我能行;我能应付;我可以应付得了。如:
  A:Do you need any help with these heavy bag? 你需要帮忙提这些沉重的袋子吗?
  B:No, thanks, I can manage. 不用了,谢谢,我能行。
   
  36. It doesn’t matter.
  (1) 用来回答道歉,意为:没关系。如:
  A:I’m sorry I’m late. 对不起,我迟到了。
  B:It doesn’t matter this time. But come to school earlier next time. 这次没关系,但下次上学要来早点。
  (2) 表示某事或某情况不是很重要或抱无所谓的态度,意为:不要紧;没关系;不碍事;无所谓;随便。如:
  A:I’ve got only one left. 我只剩下一个了。
  B:It doesn’t matter. I’ll give you some more. 没关系,我再给你一些。
   
  37. Me too.
  表示与前面提到的情况一样,意为:我也是;我也如此。如:
  A:I’ve read the book. 我读过这本书。
  B:Me too. It’s interesting, isn’t it? 我也读过,很有趣,是吧?
   
  38. I didn’t mean it.
  表示不是故意的(尤其用于认错或道歉),意为:我不是故意的;我不是有心的。如:
  Forgive me please. I didn’t mean it. 请原谅,我不是有意的。
  有时也说:I didn’t mean to. 如:
  I’m sorry I hurt you;I didn’t mean to. 对不起我弄伤你了,但我不是有意的。
   
  39. By all means.
  (1) 表示同意或许可,意为:可以;行;没问题。如:
  A:May I borrow your dictionary? 我可以用你的字典吗?
  B:By all means. 当然可以
  (2) 表示请求或意愿,意为:一定要;千万要;务必。如:
  By all means I must visit my sick friend. 我一定得去看看我生病的朋友。
   
  40. By no means.
  表示否定(语气较强),意为:当然不行;绝不是;绝不可以。如:
  A:Can I leave now? 现在我可以离开了吗?
  B:By no means. 绝不可以。
  A:You haven’t lost heart, then? 那么你还没灰心?
  B:By no means. 绝对没有。
   
  41. Don’t mention it.
  (1) 用来回答感谢或类似于感谢的句子,意为:不用谢;不客气;不要这样说;哪里哪里。如:
  A:The film was wonderful. Thank you for inviting me. 这电影很精彩,谢谢你邀请了我。
  B:Don’t mention it. I’m glad you enjoyed it. 别客气,你喜欢就好了。
  (2) 用来回答道歉,意为:没关系;不要这样说。如:
  A:I apologize for what I said. 对不起,我说错了。
  B:Don’t mention it. 没关系。
   
  42. Never mind.
  (1) 表示安慰,意为:别着急;不要紧;没关系。如:
  A:We’ve missed the train! 我们错过火车了。
  B:Never mind, there’ll be another in ten minutes. 不要紧,过十分钟又有一趟。
  (2) 用来谢绝别人的提供,意为:不用啦;别费事啦。如:
  A:Can I help you with it? 要我帮你做这事吗?
  B:Never mind. 别费心啦。
  (3) 用来回答道歉,意为:没关系;没什么。如:
  A:I’m sorry I’ve spilt some tea on the table-cloth. 对不起,我把茶洒在桌布上了。
  B:Never mind, it will wash out. 没关系,洗得掉的。
  (4) 用来否定某一想法或提议等,意为:算了;没什么。如:
  A:Do you still want to go to see him? 你还想去看他吗?
  B:Never mind. 算了,不去了。
   
  43. It’s [It was] nothing.
  (1) 用来回答感谢或类似于感谢的句子,意为:没什么;不用谢;这不算什么。如:
  A:Thank you for your kindness. 谢谢你的好意。
  B:It was nothing. 不用谢。
  (2) 用来回答称赞,意为:不行;不好;不算什么;不好意思。如:
  A:Bill, I thought you acted (the part of) Sampson wonderfully. 比尔,我认为你扮演桑普逊这个角色相当不错。
  B:Oh,it was nothing, really. 噢,不行,不行。
  (3) 用来回答道歉,意为:没什么;没关系。如:
  A:Excuse me for my smoking here. 对不起,我在这儿抽烟了。
  B:It’s nothing. 没关系。
   
  44. Nothing doing.
  (1) 用来拒绝别人的请求或提议,意为:不行;办不到;我才不会呢。如:
  A:Will you help me clean the car? 请帮我洗车好吗?
  B:Nothing doing. I’m too busy. 不行,我很忙。
  (2) 表示失望,意为:毫无结果。如:
  I looked for it everywhere. Nothing doing. 我到处都找过了,毫无结果。
  I tried several times. Nothing doing. 我试过好几次,但毫无结果。
   
  45. Think nothing of it.
  (1) 用于回答道歉或类似道歉的句子,意为:没关系;不必介意;这不算什么。如:
  A:I’m sorry if I interrupted your meal. 对不起,打搅你们吃饭了。
  B:Oh,that’s all right. Think nothing of it. 哦,没关系,不必介意。
  A:You didn’t mind my using your typewriter? 我用了你的打字机你不介意吧?
  B:Of course not! Think nothing of it. 当然不介意,这不算什么。
  (2) 用于回答感谢或类似感谢的句子,意为:没什么;别客气;不用。如:
  A:Thank you for lending me your car last night. 谢谢你昨晚把车子借给我。
  B:Think nothing of it. 别客气。
   
  46. With pleasure.
  用来愉快地答应对方的请求或邀请,意为:好的;没问题;十分愿意。如:
  A:May I borrow your car? 我可以借你的车吗?
  B:Yes, with pleasure. 当然可以。
  A:Will you join us? 和我们一起玩好吗?
  B:Thank you, with pleasure. 谢谢,我非常愿意。
  A:Could you put me up tonight? 请你为我安排今晚的住宿好吗?
  B:With pleasure. 好的,没问题。
   
  47. It’s a pleasure.
  用来回答感谢,意为:这是我高兴做的事;别客气;不用谢。如:
  A:Thank you for helping me. 谢谢你帮了我。
  B:It’s a pleasure. 别客气。
  注:也可说成A pleasure. / (It was) my pleasure. / Pleasure was all mine. 等。如:
  A:Thank you for helping me yesterday! 谢谢你明天帮我。
  B:My pleasure! Nice to see you again. 谢什么,很高兴又见到你。
  A:Thank you for the dinner. 谢谢你请我吃饭。
  B:Pleasure was all mine. 别客气。
   
  48. No problem.
  (1) 用来回答感谢(主要用于美国英语中),意为:不用谢;别客气;没什么。如:
  A:Thank you very much. 非常感谢你。
  B:No problem. 没什么。
  (2) 用来回答道歉(主要用于美国英语中),意为:没关系;没什么。如:
  A:Excuse me for smoking here. 请原谅我在这儿抽烟了。
  B:No problem. 没关系。
  (3) 用来表示同意或愉快地回答请求,意为:没问题;小事一桩。如:
  A:Could you post the letter for me? 请帮我寄这封信好吗?
  B:No problem. 没问题。
  (4) 用来表示有能力做某事,意为:没问题;不在话下。如:
  A:Can you finish the work in an hour? 你能在一小时内做完这工作吗?
  B:No problem. 没问题。
   
  49. That’s [It’s] all right.
  (1) 用来回答感谢,意为:不用谢;不客气;没什么。如:
  A:Thank you very much indeed. 真是多谢你。
  B:That’s quite all right. 不客气。
  (2) 用来回答道歉,意为:没关系。如:
  A:I must apologize for not letting you know ahead of time. 对不起,没提前通知。
  B:That’s all right. 没关系。
  (3) 用来回答允许,意为:没关系;完全可以。如:
  A:May I leave now? 我现在可以离开了吗?
  B:That’s all right. 完全可以。
   
  50. Same here.
  表示:我也一样。如:
  A:I hate the book. 我不喜欢这本书。
  B:Same here. 我也不喜欢。
  A:I think I ate too much. 我吃得太多了。
  B:Same here. I did too. 彼此彼此,我也吃得太多了。
   
  51. The same to you.
  用来回答祝愿,意为:也祝你……;祝你也如此。如:
  A:Well, good-bye, Jim, and best wishes. 好吧,再见,吉姆,祝你顺利。
  B:The same to you. 也祝你顺利。
  注:有时也说 You, too. 如:
  A:Have a good weekend. 祝周末过得愉快。
  B:You, too. 也祝你周末愉快。
   
  52. No way!
  (1) 表示不同意或拒绝,意为:不行;没门;那不可能;那绝对不行。如:
  A:Can I borrow your car? 我可以借用你的车吗?
  B:No way! 那不行!
  (2) 表示惊奇或怀疑,意为:不可能! 那绝对不会! 如:
  A:He says he will lend me 1000 dollars. 他说他会借1000美元给我。
  B:1000 dollars? No way. 1000美元? 那绝对不可能。
   
  53. You are welcome.
  用来回答感谢,意为:不用谢;不客气。如:
  A:Much obliged. 多谢多谢。
  B:You are welcome. 别客气。
  A:Thanks a lot, Mr Smith. 多谢你,史密斯先生。
  B:You are welcome. 不用谢。
   
  54. So what?
  (1) 表示不在乎或无所谓,意为:那有什么关系? 如:
  A:I’m afraid it’s too expensive. 恐怕太贵了。
  B:So what? We’ve plenty of money. 那有什么关系? 我们有的是钱。
  (2) 用于对别人的质问或责难反唇相讥,意为:那有什么不行的? 那为什么不行? 那有什么了不起? 如:
  A:You’ve been getting home awfully late recently. 最后你回家非常晚啊。
  B:So what? Can’t I enjoy myself if I want to. 那有什么不可的? 如果我想痛快一下,我就不能玩玩吗?
  (3) 用于生气地告诉对方某情况与他们没有关系,意为:这与你有什么关系? 如:
  A:Your room looks a real mess, Jack. 杰克,你的房间看起来真是一团糟。
  B:So what? 这与你有什么关系?
   
  55. Why not?
  (1) 表示同意或赞成,意为:好的;可以呀;为什么不可以呢? 如:
  A:Let’s eat out tonight. 今晚我们出去吃吧。
  B:Yes, why not? 那好啊。
  (2) 表示劝诱、建议或命令(其后接动词原形),意为:……怎么样? 为什么不……呢? 如:
  Why not ask someone else? 问问别人怎么样?
  Why not go there at once? 为什么不马上去呢?
  (3) 用来询问原因(有时表示一种不可理解的心情),意为:为什么? 为什么不……呢? 如:
  A:Don’t touch it. 别碰它。
  B:Why not? 为什么?
  A:It’s hot! You’ll burn yourself. 那是烫的,你会烫着的。
   





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容