Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
习大大访美吃些啥?菜单上的baby是怎么回事?
来源:21英语网    日期: 2015-09-24

  美国当地时间22日晚,就任国家主席后首次对美国进行国事访问的习大大,在“翡翠之城”西雅图威斯汀酒店出席了由当地政府和美国友好团体联合举办的欢迎晚宴,并发表了重要演讲。美方出席人员包括基辛格、商务部长潘妮•普利茨克、比尔•盖茨等政商界名流。
 
  如此高规格的晚宴,在场的大腕儿们究竟吃些什么呢?据媒体曝光的菜单来看,晚宴包括salad(沙拉)、entrée(主菜)、vegetarian(素食主菜)、dessert(甜品)和wine(葡萄酒)五个部分。华盛顿牛肉(Washington Beef)、西北硬头鳟鱼卷(NW Steelhead Roulade)、芥末土豆泥(Wasabi Rhizome Mashers)、杂烤蔬菜夏洛特(Roasted Vegetable Charlotte)……这份充满浓郁美国特色的菜单,不看中文,你懂吗?尤其是这个“幼嫩西葫芦”(Baby Zucchini),原来“幼嫩”竟然是baby这个词啊……  
  在沙拉和素食主菜中,都出现了vegan(全素食),表示菜肴中不含动物制品、包括肉类、蛋、奶等。而菜单中的gluten-free(无面筋)也是一种饮食选择,即食品中不包括小麦中的面筋(麸质)。
 
  没图没真相。好在新浪微博上,@学习粉丝团曝光了晚宴“实物图”,大家感受一下↓ 
 
  这是主菜,英文叫做entrée,也可以用main course来表示。

  这是哪款甜品?看起来好高大上的样子。

  依然是甜品,相似的画风。  

  这难道就是那个baby蔬菜?习大大的名字亮了。

  看过了美国的西餐晚宴,咱们再来看看习大大是如何在家门口用中餐晚宴招待宾客的。这是9.3阅兵纪念活动宴会的菜单↓

  宴会的主菜分别是松茸山珍汤(mushroom soup with matsutake)、香草牛肉(vanilla-braised beef)、奶香虾球(milk-flavored shrimp balls)、上汤双菜(two kinds of vegetables in broth)、酱烤鳕鱼(grilled cod with sauce)和素什锦炒饭(fried rice with vegetables)。

  而在2014年11月北京举行的APEC会议期间,北京小吃也登上了菜单,其中就包括:冰糖葫芦(crispy sugar-coated haws on a stick)、芸豆卷 (kidney bean roll)、豌豆黄(Beijing sweet peas pudding)以及驴打滚(glutinous rice rolls with sweet bean flour)等。
 
  驴打滚
  豌豆黄
  芸豆卷儿
  

标签:文化  




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容