Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
歧视专业?小米为不当言论道歉
来源:CGTN    日期: 2017-09-28

企业单位走进校园吸纳人才已经不是什么新鲜事儿,但是如果言论不当,可能事倍功半。
 
日前在郑州大学的招聘会上,小米员工在宣讲会上发表了不当言论,导致部分学生愤然离席。事件传到网络后迅速发酵,小米官方正式就此事道歉。
 
Chinese tech firm Xiaomi issued an apology on Sunday for one of its staff member's offensive remarks about students majoring in Japanese, at a recruitment fair at Zhengzhou University.
 
9月22日,小米在郑州大学举办宣讲会。
 
Zhengzhou University held a college job fair on Friday evening, in an event that mimicked speed dating between companies and this year's graduating class. 

 
然而,微博网友@比酷里西他 发帖称,在宣讲会中,小米员工秦涛在发言时突然说到:“如果你是英语或者阿拉伯语专业都可以来,因为我们有海外市场。如果你是日语专业的学生,那你可以走了,或者我建议你们去【从事电影事业】!”(不是原话但意思无误)就在他这句话脱口而出时,在场的至少两百名学生都爆笑起来!我与我的同学们感受到了莫大的屈辱!
 
However, Weibo user @bikulixita posted a public letter written by her friend on her own account later that night, claiming that Qin Tao, a Xiaomi staff member, told students that “If you are an English or Arabic major, then you can join us because we have overseas business. If you are students majoring in Japanese, then you can leave now, or I suggest you to engage in the ‘film’ industry.”
 
 
一石激起千层浪,有关小米是否涉嫌“专业歧视”,宣讲是否代表小米官方的评论纷至沓来。一方面,网友认为秦涛言论不当应予道歉,也有人认为有“小题大做”的嫌疑。
 




 
9月23日,当事人秦涛在微博上表达了歉意。
 
In response to the enraged netizens, Qin made an apology to the students studying Japanese who were at the recruiting event on its Weibo account on Saturday.
 

 
“Because of my improper words, I would like to extend my sincere apology to you,” Qin said.“My insulting remarks misled that our company does not recruit Japanese major students, which makes you feel unfairly treated; Secondly, my words about Japanese major students to go into film industry has made others burst into laughing and hurt you.”
 
小米官方也表态,正式道歉,杜绝类似事件发生。并且确认,秦涛已经获得对方谅解。
 
The official statement on Weibo, said that the company apologizes for the employee’s remarks and has already reprimanded him. To make sure similar incidents would not happen again, the company will strengthen disciplinary training for employees in the future. According to Xiaomi’s statement on Sunday, Qin has personally apologized to the students involved and his apology has been accepted by students.

标签:生活




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容