Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
没C位出道的杨超越,占了话题中心 
来源:21英语网    日期: 2018-06-26

在世界杯激战如火如荼之际,还有啥事件能冲破梅西C罗内马尔的“封堵”,顺利冲上热搜?选秀节目中劲歌热舞的各位小姐姐们肯定算一个~
 


上周六晚,《创造101》画上句号,11位小姐姐从101位选手中脱颖而出,并最终组成“火箭少女”出道。其中孟美岐、吴宣仪和杨超越位列前三。

The final episode of this season of Produce 101 aired on Saturday night. During the program it was revealed that Meng Meiqi, Wu Xuanyi and Yang Chaoyue were the top three winners chosen from among 101 female competitors. The top 11 young women will go on to form the new girl group Rocket Girls.

火箭少女?

 
哦不,是这样的:


排名结果依据观众线上投票产生,榜首孟美岐得票1.85亿,第二位吴宣仪得票1.81亿。

Competitor's rankings were based on audience voting through six online platforms. The top winner Meng received more than 185 million votes, surpassing Wu's 181 million.




不过要说这些小姐姐们中,话题最足的还得是杨超越。粉丝们喜爱她甜美的外形,而黑子们则攻击她的嗓音难听,舞姿难看。

Sweet-mannered Yang has become the latest contestant from China’s hit talent show “Produce 101” to take the internet by a storm, winning fans for her appearance and haters for her poor singing voice and jerky dance moves.



杨超越的背景大家已经熟稔,并且很适合电视真人秀的设定:19岁的她来自贫困家庭,担负着全村人的期望。

When Yang took the stage, netizens were already familiar with her reality TV-friendly backstory: According to the doe-eyed 19-year-old, she came from a poor family and had the hopes of her entire village resting on her shoulders. 

据报道,杨超越出生于江苏盐城大丰村的一个农民家庭,由于父母离异,她念完初中后就进入社会,做过缝纫厂女工、餐厅服务员等工作。2016年11月,她机缘巧合参加了闻澜文化的一次女团选拔比赛,最终依靠秀丽的外形和乐观的性格成为了CH2女团练习生的一员。经过1年多的练习生历练,最终在《创造101》中一鸣惊人。



杨超越在《创造101》的第一期节目中就讲到了这一经历,她把参赛原因概括成“看中了2000块的通告费,还管饭吃”。

然而这样的早年经历,并没有让网友们放松对她的评价标准。《创造101》开播后,杨超越几乎成为流量担当。网友批评她小孩子一般的表达方式、断断续续的高音,而杨超越只是说唱歌是在表达情绪。还有网友怼她劝她,或者让贤给更合适的选手。

After the episode aired, Yang became the most-searched topic on microblog site Weibo. Netizens criticized her childlike way of expressing herself and her inconsistent pitch, which Yang tried to justify by saying that singing was more about expressing emotion. Still other enraged netizens implored her to drop out of the game and give her place to someone who might be more suitable.



不过,杨超越的粉丝群却很庞大。在面对质疑时,杨超越曾表示,“我的粉丝为我投票。我坐在这里告诉你们,我并不害怕。”

Despite her vocal shortcomings, Yang has won a loyal fan base that’s singing the praises of her candid demeanor. “My fans vote for me,” she said after people questioned her abilities. “I sit here and I’m telling you that I am not afraid.” 

其他人则把杨超越的成名看作当代童话,黄子韬给了她“村花儿”的昵称,而她的粉丝则自称村民。

Others see Yang’s path to fame as a modern-day fairy tale. During the first audition, she was given the nickname “village flower” by the show’s host, pop idol Huang Zitao, prompting her fans to label themselves “villagers.”

当然,如此这般,杨超越的关注度也一下子超过了同伴王菊,后者曾因与一般偶像的画风不同而刷爆头条(戳这里回顾)。

Yang has attracted even more attention than her fellow contestant Wang Ju, a singer who’s curvier than the typical pop idol. 



不过,王菊并没有在最后的决赛中胜出出道。

诸如杨超越和王菊这样几乎一夜而红的现象,也让中国观众反思自己的偶像观:外貌、才华以及个性,究竟占据总体表现的多大比重才合适呢?

The rise of overnight celebrities like Yang and Wang has prompted Chinese audiences to re-examine their standards for pop idols — how much looks, talent, and personality, for example, should be weighed in evaluating their overall performance.

总之,《创造101》之后,杨超越红了,其他一众小姐姐们也红了。下一步究竟怎么走?她们还能红多久?有多少练习生最终能成为偶像?恐怕这些问题,只有时间能够解答了。

综合来源:Sixthtone,环球网,封面新闻、人民网




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容