Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
别拿起绰号不当回事!这也算校园霸凌
来源:21英语网    日期: 2018-11-15

有关校园霸凌的问题日益得到社会关注,不过哪些形式属于校园霸凌、又应该如何处理相关事件等事项,都需要进一步的讨论研究。

近日,广东省教育厅官网挂出13部门联合印发的《加强中小学生欺凌综合治理方案的实施办法《试行)》(下称《办法》),对校园欺凌的分类、预防、治理等问题做出明确规定,引发家长老师的强烈关注。新《办法》将于12月1日生效,其中将起侮辱性绰号也算作校园霸凌的一种,霸凌者面临的惩罚也包括开除等等。

Parents and teachers in Guangdong Province are welcoming new school guidelines. The guidelines were released on Tuesday by the provincial Department of Education and 12 other government departments and organizations, and will take effect on Dec 1. Insulting nicknames will be considered a form of school violence, and punishment can include expulsion.



《办法》要求,广东省的各所学校建立学生欺凌综合治理委员会,并在启动调查处理程序10日内作出处理决定。高中阶段教育的学校学生欺凌综治委应吸纳学生代表参加。

The rules require each school in the province to establish a special committee to handle cases, with rulings required within 10 days. Committees at high schools may include student representatives.

《办法》中,对不同欺凌事件作出了严重程度上的划分:

The guidelines measure different bullying types and make an explicit distinction between slight and serious bullying incidents.





这也是广东省首次出台有关校园霸凌的相关规定。

It is the first regulation of its kind in the province.

广东省出台的《办法》获得网友称赞,也有人分享自己曾遭遇霸凌的经历,比如被起外号等等。网友认为此举有助于学生认识到侮辱性外号是一种欺凌行为,也可以更好的为自己的所作所为负责。

Guangdong's initiative was applauded by Chinese netizens as many of them shared their unhappy experiences being called nicknames they disliked and teased during school years. They believe it would better protect students as they can realize the difference between name-calling and bullying and take responsibility for their own behaviors.
 


对此,澎湃新闻评论:校园本该是孩子们的安全岛,每一个孩子都应该在校园里快乐成长,这不仅是教育的责任,也是公民的基本权利。每一个孩子,都不是孤立的生命个体,而是会牵扯起整个社会的复杂情绪,上升为一个公共治理议题。中国反霸凌机制正在全面落地,保护标准也在全面升级,将彻底改善校园生态。

综合来源:中国日报网、澎湃新闻、CGTN

标签:教育




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容