Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
“大白兔冰淇淋”火爆美国,网友眼馋!结果竟然…
来源:21英语网    日期: 2019-03-05

这边厢的你,还在为没有抢到猫爪杯闷闷不乐吗?而远在太平洋另一头的洛杉矶小伙伴们,正在为另一件网红产品跃跃欲试:那就是大白兔冰淇淋!
 


怎么样,是不是有点复古与流行两开花的节奏?那么这冰淇淋是什么来头呢?

今年2月,为了庆祝中国农历春节,美国洛杉矶一家名为Wanderlust creamery的冰淇淋商推出了大白兔奶糖口味的冰淇淋。



Wanderlust Creamery started serving White Rabbit ice cream as a Chinese New Year special at the beginning of February.

这款冰淇淋由融化的大白兔奶糖制作而来。

The ice cream is made with dissolved pieces of the iconic White Rabbit candy.

据Wanderlust的一位联合创始人Jon-Patrick Lopez称,每一勺冰淇淋中大约含有1.3颗大白兔奶糖,口味跟糖果一样。

Jon-Patrick Lopez, Wanderlust’s co-founder, estimates that there’s about 1.3 of the habit-forming Chinese candies in each of scoop of ice cream. The ice cream totally tastes like the candy, which is to say that it’s milky and sugary with a hit of synthetic vanilla.

 

一开始产品销量还好,随后就在社交媒体上流行,再加上人们口口相传,一下子成了爆款!

Sales of the White Rabbit flavor were normal at first, and then some combination of social media, word-of-mouth, and other assorted buzz made things completely insane.

据Wanderlust的另一位联合创始人Borlongan介绍,大白兔冰淇淋从2月1日到20日一共卖掉了50加仑,然后在21日到23日期间,又卖出了50加仑。

Adrienne Borlongan, Wanderlust’s other co-founder, says that Wanderlust sold 50 gallons of White Rabbit ice cream from February 1 to 20. Then 50 more gallons were sold from February 21 to 23 as word spread.

不少顾客都表示,又尝到了小时候的味道!



注意了,现在洛杉矶也不是夏天啊!冬春之交的温度,依然挡不住吃货们的脚步。



起初冰淇淋店宣布,这款产品也是限期供应到2月底为止,但由于需求量太大,Wanderlust creamery现在决定将供应时间延长到3月。

Wanderlust was planning to stop serving White Rabbit ice cream at the end of February, but it will now be on the menu through March at least.
 


销量巨大,意味着他们需要货源,也意味着会出现竞争:

据Food&Wine网站报道,Wanderlust的联合创始人Borlongan和Lopez表示,他们访问的一些批发商告诉他们,已经有其它冰淇淋店打电话过来希望能“分一杯羹”。

The big issue was that Borlongan and Lopez needed to get more White Rabbit candy, and some wholesalers they visited told them that another ice cream shop had already called to reserve cases of it.

而Borlongan和Lopez两人,则驱车找遍洛杉矶的专门店,甚至在Cost Plus World Market(美国一家专业连锁/进口零售店)盯梢,就为了可以进货大白兔奶糖。

Borlongan and Lopez also drove around L.A. to specialty stores and even outposts of Cost Plus World Market to get White Rabbit candy.

不过,这款产品的火爆,也让网友们疑惑:此大白兔真的和我们国内的大白兔一样吗?为什么国内没有呢?

我们也想吃啊!



据Wanderlust creamery的官方网站介绍,此次推出的新口味大白兔冰淇淋是与网站FoodBeast联合出品,简介为“用中国白兔奶糖做的奶白色冰淇淋”。  



然而,据上海@冠生园食品市场部门负责人介绍,这款冰淇淋并不是由冠生园授权在美国销售生产的产品,也未与相关方面展开过合作。

目前,冠生园正通过第三方商标代理机构查询,看是否存在侵权行为。

所以,这产品热销固然好,但是侵权可就不那么好了。大家还是再等一等吧……

综合来源:中国日报微信公众号,新京报网,新闻晨报微信公众号,Food & Wine

标签:社会




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容