Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
Buzz Words | 热词放送
来源:21英语网    日期: 2019-05-05
互联网信息存档
online data archiving



(图片来源:国家图书馆)

More than 210 million news stories published on Sina website, together with 200 billion public posts on weibo, will be archived under a non-profit project by the National Library of China. It is believed that the project of online data archiving will help preserve the digital heritage of the world’s biggest internet population, reported South China Morning Post. 

新浪网发布的2.1亿多条新闻和微博上公开发布的2000亿条博文,都将被国家图书馆存档并纳入一个非盈利项目。据《南华早报》报道,此项目将有助于全球最大的网民群体保留数字遗产。

马上学:除了online data archiving,“互联网信息存档”还可说web archiving。Archive在此作动词使用,表示“存档”,比如,to archive documents (文件存档)。

流失文物
lost cultural relics



 (图片来源:新华网)

Chinese cultural relics returned from Italy have been on display at the National Museum of China in Beijing since April 24, reported Xinhua News Agency. The exhibition, called The Journey Back Home showcases more than 700 returned Chinese artifacts, such as a painted pot from the Western Han Dynasty (206 BC–AD 24) and a colored camel pottery figurine from the Tang Dynasty (618–907). This was the largest return of lost Chinese cultural relics in nearly 20 years. The exhibition will end on June 30.

据新华社报道,自4月24日起,意大利返还中国的文物艺术品在中国国家博物馆展出。在这场名为“归来”的展览中,国博展出了700多件文物艺术品,包括西汉的彩绘陶俑、唐代的彩绘陶骆驼等等。此次文物返还,是近20年来最大规模的中国流失文物回归。展览将持续到6月30日。

马上学:“文物”可以说cultural relic或historical artifact。“追索流散文物”可以用retrieve lost cultural relics/historical artifacts表示。

英文内容部分来自《二十一世纪学生英文报》高二751期

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容