Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
姚晨疑似回应网传离婚内幕:“满纸荒唐,物是人非”
来源:21英语网    日期: 2014-09-18

  娱乐圈又有情感大戏上演!9月17日,网友“巨春雷”微博发表长篇文章《姚晨和凌潇肃那段被歪曲的往事》,爆料姚晨与凌潇肃的离婚内幕,称姚晨婚内出轨在先,继而导致二人离婚。巨春雷称,大家此前都只看到了果没有看到因,而事情都有其AB面,“谁的错谁就领走。”

  巨春雷微博爆料的全文:
  http://weibo.com/1140878523/Bnpfh6ABz?mod=weibotime

  由于其中涉及了不少圈内人士,该篇微博迅速受到了广泛关注,甚至有人怀疑巨春雷是因为接了凌潇肃或者是唐一菲的宣传,而在网上发言“洗白”。不过,巨春雷表示自己没接两人的任何宣传。对此,姚晨在17日晚转发5年前为凌潇肃而写的微博,回应道:“满纸荒唐,物是人非。”世纪君表示好乱啊!你到底相信谁的话呢?

  马上学:
  Love rat在俚语中表示“爱情骗子”,即经常在恋人背后出轨的人。而英文中“劈腿”的说法是two-timer or have a third person in a relationship。表示“不忠”还可以说cheat on sb。此外,perfidious也可以表示“不忠的,背信弃义的”,近义词有unfaithful和deceitful。


标签:娱乐




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容