Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
一大波“神菜”来袭!沪上高校食堂的大叔们拼了!
来源:21英语网    日期: 2014-11-19
(1/9)  下一页►

  学生党有福了!继复旦“油炸芒果”、华师大“葡萄炒玉米”后,号称“中国第九大菜系”的高校食堂又有“神菜”来袭!11月15日,首届沪高校“创新菜肴、创新点心”比赛开幕,30余所高校的133位食堂大叔们现场对决厨艺、比拼创意。

  饮水思源、排骨圣女、把根留住、荷塘月色……如果看到菜谱上出现这样的菜名,你会不会感觉很“醉人”?看来大厨师傅们也是绞尽脑汁啊!这些奇思妙想出来的菜品创意十足,更融合了营养、口味、色香形、价格等因素。太赞了!哪道菜最合你的口味呢?

  马上学:
  英文中,“创新的”可以说innovative。例:innovative ideas。你造吗?“西红柿炒蛋”、“红烧牛肉”等传统的中国美食咋译?小伙伴们一起要看啊!

  西红柿炒蛋 Scrambled egg with Tomato
  葱油鸡chicken in Scallion oil Steamed Chicken with Scallion in Hot Oil
  宫保鸡丁 Sautéed Diced Chicken with Peanuts and Chili 也可以说Kung Pao Chicken
  红烧牛肉 braised beef in Soy Sauce (soy sauce更明确,指酱油)
  香酥排骨 Crisp Fried Spareribs
  麻婆豆腐 Mapo Beancurd


标签:教育  文化




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容