Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
图观天下
继“提头来见”之后,Gucci 又发布新的时尚单品来“吓人”了……
来源:21英语网    日期: 2018-06-05

时尚,有时候的确让人难以理解……

毕竟,不少大牌秀场上的衣服,在实际生活中很多都穿不出门↓↓↓


有时候还很吓人……


自从上次让模特提着“人头”来走秀之后,时尚大牌Gucci最近又在T台上整出了些“吓人”的新操作……


这次是让模特戴上一副“肋骨”……

Typically, the ribcages seen on the runways at fashion week belong to the super-skinny models, pictured wearing revealing dresses and crop tops that show off the jutting bones.

They're not usually one of the fashion accessories.

But when Gucci creative director Alessandro Michele debuted the design house's Resort 2019 collection in the South of France this week, one model's 'ribcage' wasn't a part of her body at all, but a glitzy harness-like accessory worn on top of her clothes.

在Gucci发布2019年新品的秀场上,整个画风依然是透露着一股诡异的光……


也有一些让人看不懂的时尚单品,比如楼下这位大哥的帽子↓↓↓


而和模特大哥带同款帽子的这位小姐姐,更是画风成迷……


小姐姐胸前戴的,是一副“肋骨”吧……


而且“肋骨”上还镶满了珠宝,正中位置还有一颗“宝石眼球”↓↓↓


Gucci表示,这一系列的灵感来自于骨灰盒,展现了死后世界最大化的美丽 ('This idea is that everything that is linked to the afterlife is accompanied by something of maximum beauty)。


不过港真,看完这场大秀,总让人有种强烈的求生欲(笑)……

来源:Daily Mail




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容