Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
图观天下
瑞典小李子、土耳其克鲁尼……这些人跟明星真的是神撞脸啊
来源:21英语网    日期: 2018-09-12
刚刚过去的这个夏天,一部《西虹市首富》让王力宏和“西虹市王力宏”都火了一把。



不过,也有网友表示,常远饰演的“西虹市王力宏”乍一看很像,但当王力宏本宏出场的时候,还是觉得这才是本尊呀!


而下面这些“素人”和好莱坞明星的神撞脸,也有异曲同工之妙(笑)~

In 2015, Michael Sheehan, an assistant professor of neurobiology, concluded in his study that people get their facial features through something similar to a random number game. That’s why almost every person on the planet ends up having some similar or identical facial characteristics as someone else. But this doesn’t mean that two people can be exact replicas since there’s always going to be some feature that sets them apart.

Bright Side has found 16 non-famous people who are the doppelgängers of some of our most favorite celebrities.

马上学:上文中的doppelganger 源于德语,可以表示两个极其相似的人,就像是分身;也指和活人长得一模一样的鬼魂。如:I saw your doppelganger yesterday. (我昨天看到你的“二重身”了。)

土耳其克鲁尼↓↓↓


亚洲德普叔↓↓↓


女版Jay-Z↓↓↓


在街边摆摊的墨西哥摩根·弗里曼↓↓↓


瑞典小李子(盛世美颜看来后继有人了)↓↓↓


埃及“侃爷”坎耶·维斯特 (Kanye West)↓↓↓


撸串中的俄罗斯“郭达”杰森·斯坦森 (Jason Statham)↓↓↓


这……大概就是“世界上的另一个我”了吧↓↓↓


来源:Bright Side




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容