Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
图观天下
新年火了一项新挑战,官方提醒大家注意安全,没想到却被调戏了……
来源:21英语网    日期: 2019-01-09
话说,自从前几年风靡全网的冰桶挑战之后,隔三差五网友们就喜欢在网上发起个新挑战。

比如前阵子被各种玩出新花样的“炫富摔”↓↓↓


而刚开年没多久,歪果仁中又默默火起了一项新挑战 —— “蒙眼挑战” (Bird Box Challenge)。


这项“蒙眼挑战”起源于美国女演员桑德拉·布洛克 (Sandra Bullock) 的热门惊悚新片《蒙上你的眼》。

片中,她所饰演的主角和两个孩子踏上了一段危险的旅行,母子三人不得不蒙上眼睛,防备对视便能夺人性命的超自然生物。


这样的设定很快就在歪果仁中火了,一些网友也都在家里玩起了“蒙眼梗”↓↓↓


甚至还有人玩出了危险动作……


Known as the ‘Bird Box Challenge,’ it is inspired by Netflix’s recent thriller Bird Box, starring Sandra Bullock. Her character and two children are forced to take a perilous journey while blindfolded, in order to avoid some kind of paranormal creature that compels people to commit suicide if they see it.

The movie has been a major success, breaking first-week streaming records with over 45 million views, and has inspired all kinds of memes and recreations. What began as some harmless fun, with people bumping into some furniture blindfolded, escalated quickly as people began to wander about blindly outdoors, sometimes putting themselves and others in danger.

担心大伙儿越玩越过,电影的出品方“网飞”直接发了条推特提醒大家一定要注意安全↓↓↓


“不敢相信我得说这些,但在玩这个‘蒙眼挑战’的时候,请大家小心别受伤了。我们不知道这项挑战怎么就火了,十分感谢大家的厚爱。不过,小哥哥小姐姐们,我们2019年只有1个心愿,就是你们别因为这些梗进了医院。”

这条推特看着十分暖心,不过网飞的官推君似乎被大伙儿轮番调戏了(笑)~


“我之前都不知道这个火了 —— 我现在要试一试!谢谢啦网飞!!”


“玩这个挑战的人根本就看不到这条推特诶……因为他们蒙眼了鸭”


“这并不是项挑战。”
“而是自然正在进行淘汰选择”
“一切顺其自然就好”


“没事啦,让他们玩好了。我坚定地站达尔文的进化论。”


“太迟啦!我们全家都蒙上眼了,正在进行激烈的飞刀比赛!”

还有网友认为,就算有人玩挑战时受伤了,也不能是网飞的锅啊!


“很遗憾的是,在如今的时代,网飞还认为自己需要发推提醒大家在干这事的时候,小心别受伤,这不是网飞的错,某些人就是傻瓜啊”


“网飞还需要发推提醒大家玩这些梗的时候不要受伤,这真是可怕的2019开年方式。”

港真,新的一年,大家真的可以佛系一点……


来源:Bored panda




相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容