Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
图观天下
有一种男神叫别人家的数学老师!你想换专业么?
来源:21英语网    日期: 2015-04-07

数学课听着枯燥乏味?伦敦大学学院的同学们表示“绝对不能”!原因是他们有个如同鲜肉男模般的数学老师!出于好奇,一名学生google了他的个人资料,万万没想到的是,这位名叫Pietro Boselli的老师,竟然真的是一名超级男模,而且在Instagram上拥有超过20万粉丝!整个伦敦大学学院沸腾了!

Pietro Boselli has been dubbed the "world's hottest math teacher" after his students at University College London discovered Boselli is also a male model who now has 203,000 Instagram followers.

除了教数学,Pietro Boselli还是Models1的签约男模,2014年,他还荣获欧美健美模特冠军!说外表性感的人脑子不好的,你粗来!

Pietro, who has a Ph.D. in mechanical engineering, was crowned the WBBF's European Fitness Model champion in 2014. According to his LinkedIn account, Boselli was a teaching assistant and lecturer at University College London until June 2014 and is now represented by Models1 in London.


健美赛上的强劲身姿,周围人和他一比简直黯然失色。

马上学:英文里形容肌肉强健,可以用muscular或者cut,例如:He's so cut!(他的肌肉好明显哇!)另外,ripped也可以来表示肌肉有型,比如:ripped abs (结实有型的腹肌)。
 

这肌肉,这体型,名副其实的硬派肉模!


Pietro运动的姿态。能不能感受到男神的气息扑面而来呢?


时装秀上的飒爽身姿。果然鲜肉穿啥都百搭!





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容