Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
终于可以开扒这只最苏、最壕、男友力max的鲜肉了,山P牌的哦~
来源:21英语网    日期: 2015-12-22

世纪君的粉丝们,考完四、六级有没有觉得神清气爽、吃嘛嘛香?

不论结果是欢天喜地还是含着眼泪重头再来那都是两个月之后的事儿了,都别辜负这大考之后的闲暇时光~

憋了两周,世纪君终于能和大家一起八一八这个冬天最苏、最壕、男友力max的wuli和尚君了……

你问世纪君为啥憋了两周?还不是因为你们要考试!其实真相是……开始本君对和尚型偶像剧是拒绝的(好吧,大仁哥那么帅的唐僧除外)。所以当朋友圈都在刷#嫁思聪不如嫁和尚#时,本君就酱紫自带屏蔽功能地完美闪避了……

可是这群“杀千刀”的花痴啊,满嘴都是和尚,却没说和尚是山下智久牌的?!知道真相的藕眼泪掉下来……冲着wuli山p的颜,霸道和尚爱上我算神马,再奇葩的剧情也要跪着看完啊~

话说,如果一部剧聚集了酱紫豪华颜值的卡司,剧情还重要么?

除了盛世美颜,主题曲也棒棒哒~最近还出了英文版哦,戳下面收听↓↓↓ 如果看不到视频请点这里。


—— 我是打着学英文名义花痴(认真脸)的分割线——

Falling in love with a monk seems absurd since monks are often associated with ascetics in Chinese culture. But the TV show From Five to Nine: The Handsome Monk Who Fell in Love With Me (《朝5晚9:帅气和尚爱上我》) is based on that exact premise. And it has won hearts and minds of Chinese audiences.

The 10-episode Japanese drama has a quintessential Mary Sue storyline. But it outshines its television counterparts with its eye-catching cast and its creation of a new type of ideal man.

《朝5晚9:帅气和尚爱上我》,又名《五十度香灰》、《霸道和尚爱上我》、《全剧男人都爱我》、《矮个女生穿衣宝典》、《爱吃螃蟹的女生,桃花都不会太差》,它就是玛丽苏中的战斗机……

10集电视剧讲究的就是快准狠,一句话get剧情就是:前九集和尚一直吻不到女主,引得众多粉丝威胁要给编剧寄刀片,最后山p和十元妹纸终于在第10集亲上惹!!!

戳视频“吻不到女主的和尚”,1分27秒快速复习前9集↓↓↓  如果看不到视频请点这里。

听说有粉丝要把第10集留到圣诞节看,仁慈的世纪君就不放图剧透了~

其实这些都不重要,因为据说很多小伙伴都是这么看剧的↓↓↓

—— 我是舔屏的分割线——

Wuli和尚除了是山P牌的,其实还是个隐蔽而伟大的撩妹高手~

Yamashita is undoubtedly the real star in From Five to Nine. He plays a rich, handsome and well-educated monk. But beyond his idealized features lies a complex character capable being sweet and overbearing at the same time.

These qualities have appeared separately in the male protagonists of Chinese TV series. There was Li Daren in In Time With You (《我可能不会爱你》), who takes good care of the female protagonist all the time. There was Bai Zihua in The Journey of Flower (《花千骨》), who’s always ascetic even in front of his beloved one. There was also He Yichen in My Sunshine (《何以笙箫默》), who expresses love forcefully.

集千百年修得的大仁哥、尊上和何以琛于一体的wuli完美和尚还会为了女主改变自己,谁不想赶紧和他纯洁的革命友谊再升华一下?

Hoshikawa is like these three characters in one. He wants Sakuraba to be all his. He puts on a deadpan face but speaks words of love in a direct and disarming manner. “Such a conflicted character contributes to the TV series’ dramatic impact. It also hooks the audience in,” commented the Beijing Youth Daily. “After all, who can resist the idea of a man changing himself just for the woman he loves?”

他是中二的霸道和尚……

他和妹纸说的第一句话是:恭喜你!我可以让你做我的妻子。

我不准你去纽约……

拒绝我,我就把你关进小黑屋。

我已经决定要让你幸福了!

马上学

藕承包了你的幸福,你无权say no。英语中,“霸道、盛气凌人、喜欢支配别人的”可以说bossy,overbearing,domineering等。

他是新一代禁欲系老干部……

面瘫脸是他的招牌↓↓↓

我不认识姓前女朋友的人。

但我能说出一百种你可爱的样子!

马上学

“话少面瘫表情少,眉目犀利刻骨刀”,新一代禁欲系男神诞生。禁欲系最明显的特质就是一张面瘫脸,即deadpan face。Deadpan形容“面无表情、故作严肃”。

其实他还是一枚充满爱心的治愈系暖男……

先卖个萌。


帮妹纸剥螃蟹。

还有隐藏技能。

他是妹纸落魄时,温暖的一把伞。

这礼物送的,世纪君给满分!那啥,和尚俺们也想要一双……

马上学

大家好,我是暖男,英文名叫Sunshine boy,简称SB~感觉似乎有哪儿不对。英语中hun-nam是暖男的意思,这个词由韩语中“温暖”和“男人”缩写组合而成,它最早出现于韩国网络,用以强调男子的内在美,并试图与看脸时代的“花美男”一决高下。4007年,这个词被中国粉丝翻译成“暖男”而进入中国妹纸们的视野,随后台剧 《我可能不会爱你》中的“大仁哥”则让暖男有了中国代言人。

学习更多“暖男”相关表达,戳这里~

最最最重要的是:wuli和尚是个学霸、学霸、学霸啊!

伦家是毕业于东京大学的高材生。

除了东大的闪烁光环,和尚的英语也是棒棒哒!不会英语怎么打败劲敌,赢得女神芳心?毕竟情敌也不是凡人,和女主是老同学,占了天时,扮演者还是凭借《一吻定情》红遍中日韩的古川雄辉小哥。和尚乃是真高手啊……

戳视频,围观和尚和英语好到爆的古川小哥肉搏↓↓↓ 如果看不到视频请点这里。

马上学

这样的和尚,完全就是完美情人的模板嘛。英语中heartthrob和dreamboat专门指魅力十足、吸引女性的美男子。

好了,今天的花痴病犯完了,祝大家:





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容