Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
被哈里梅根的王室婚礼甜到爆!不过这些细节你可能没注意到……
来源:21英语网    日期: 2018-05-21

上周六,就在520到来的前一天,曾被媒体称为全球热门的“黄金单身汉”也名草有主了。


英国哈里王子与美国女演员梅根•马克尔的盛大婚礼于当地时间5月19日如期在温莎城堡举行。


一对新人在圣乔治教堂,在英国女王以及600位宾客面前宣读婚誓,交换戒指,走出教堂后还送上了爱的亲亲。


最后乘坐童话般的马车环绕温莎一周,全程撒狗粮不能更甜……


成婚的哈里与梅根也有了新封号——萨塞克斯公爵和萨塞克斯公爵夫人(the Duke and Duchess of Sussex),这可是英国女王册封的哟~


等不及围观萨塞克斯公爵夫妇秀恩爱的小伙伴,戳下方视频100秒速览两人婚礼~


(视频来自小央视频)


Prince Harry and Meghan Markle have become husband and wife in a moving ceremony at Windsor Castle.


An emotional-looking prince and his smiling bride exchanged vows and rings before the Queen and 600 guests at St George's Chapel.


After the service the couple - who will now be known as the Duke and Duchess of Sussex - kissed in front of cheering well-wishers on the steps of the chapel.


Thousands of members of the public turned out in bright sunshine to see them driven around Windsor in a horse-drawn carriage.


婚礼全程甜到齁,能够进入教堂见证幸福时刻的都是双方至亲以及有咖位的名人明星。


比如英国王室的一众亲戚,哈里王子的姑妈叔叔等人。


查尔斯王子和卡米拉。


英国女王和菲利普亲王当然要来看小孙子娶媳妇。但是女王毕竟是女王,等大家都到齐了才驾到。


凯特王妃与女傧相带着一众小花童也是有点儿萌~


大明星中则有美国著名电视节目主持人奥普拉•温弗瑞。


最美律政俏佳人Amal与乔治•克鲁尼两口子。


气场从来都很稳的小贝和贝嫂。


英国演员、歌手、主持人詹姆斯•柯登带着妻子来参加婚礼。


与新娘子梅根在《金装律师》(Suits)演对手戏的男演员帕特里克•J•亚当斯也受邀和妻子来到现场。


英国乐坛传奇艾尔顿•约翰也在~


哈里王子的两位前女友同样受邀参加婚礼,其中一位是现年28岁的演员Cressida Bonas,她和哈里王子曾在2012至2015年交往过,还是通过哈里王子堂妹尤金妮公主认识的。


Chelsy Davy今年32岁(图中间),也是哈里王子出镜率很高的一位前女友,两人在2004年至2011年期间分分合合,威廉凯特大婚时她也是受邀来宾。

哈里王子在哥哥威廉王子陪同下前往教堂等候新娘。


想必这个时候围观群众和哈里王子一样都有些沉不住气呢~ 就想赶紧看到梅根穿上婚纱的样子。


梅根的婚纱look也是让大家猜了好久,这次终于惊艳亮相。这件婚纱由英国设计师、纪梵希艺术总监 Clare Waight Keller设计。

After months of speculation, Meghan Markle's wedding dress was revealed.


The pure white, boat neck gown was designed by British designer Clare Waight Keller, the artistic director of French fashion house Givenchy.


婚纱为纯白色,款式简约大方,一字领修饰了肩膀处,整套婚纱突出了梅根的腰线,袖长为七分袖。

The minimalist pure white gown has a boat neck, framing the shoulders and emphasising Ms Markle's waist, and three-quarter length sleeves.



梅根的头纱有5米多长,上面的花饰象征着英联邦现有的53个成员,绝大多数为英国前殖民地或附属国。梅根特别对婚纱的这个细节提出了要求,因为在与她成婚后,英联邦将是哈里王子夫妇的核心工作。

Ms Markle wore a five metre-long white silk veil covering her face which included floral detail representing all 53 countries of the Commonwealth. The bride suggested the design because the Commonwealth will be a central part of her and Prince Harry's official work after they are married.


为此,设计师也是费了好大力气收集各地的花卉样子,并且确保每种花都是独一无二的。


The designer spent significant time researching the flora of each country and much care was taken to ensure that every flower was unique.


裁缝们花了数百小时用丝线和欧根纱缝制长纱,而且每隔30分钟就要洗一次手。


Dressmakers spent hundreds of hours - including regularly washing their hands every 30 minutes - to make the long veil, which is hand-embroidered in silk threads and organza.


固定头纱的钻石头饰是由女王提供的,以女王祖父、国王乔治五世的妻子,玛丽王后的名字命名的。


Ms Markle's veil was held in place by Queen Mary's diamond bandeau tiara, loaned to her by the Queen.


It is named after the wife of King George V, the Queen's grandfather.


头饰中间有一个可拆卸的饰针,镶有10颗耀眼的钻石,玛丽王后在1893年大婚时得到了它。饰针是后来在1932年制作到头饰上的。


At the centre of the bandeau is a detachable brooch of 10 brilliant diamonds, which was given to Queen Mary as a wedding present in 1893. The brooch was later made into the tiara in 1932.


新娘花束则由花饰园艺师Philippa Craddock设计,哈里王子还在上周五从肯辛顿宫的御花园里亲手摘了几支加进去。其中就有戴妃生前喜爱的勿忘我,也是对戴妃一种纪念。


Prince Harry handpicked several flowers on Friday from their private garden at Kensington Palace to add to the bespoke bridal bouquet designed by florist Philippa Craddock.


It includes forget-me-nots which were Diana, Princess of Wales' favourite flower. They were specifically chosen to honour the memory of the late princess.


整个婚礼都透着幸福和喜悦的气息,新郎新娘一路撒糖。


新娘进场时, 哈里王子脸上瞬间的小变化~~~ 是很开心了~~~


深情对视


十指紧扣


哈里说完“我愿意”后没憋住,笑起来了~


(视频来自WatchThis字幕组)


坐在一旁的新娘妈妈一直很激动。


一身柠檬绿的女王表情似乎有点严肃呢~


婚礼上,女王前面的一个座位空出,被认为是为戴安娜留的,令无数网友感动。但英国一王室记者称,这只是因为女王前面不能有人坐。


现场两人的婚礼宣誓也是深情款款~

(视频来自WT字幕组)


婚礼誓词环节,梅根省略了“服从”丈夫这一条。之前戴妃和凯特也是这样做的。


The couple recited the Church of England's modernized vows. Following in Princess Diana and Kate Middleton's footsteps, Markle broke tradition and omitted her vow to "obey" Prince Harry throughout their marriage. 


一起来看看两人的誓词吧~


"I, Harry, take you, Meghan, to be my wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to Gods' holy law, in the presence of God, I make this vow," Harry said.


我,哈里,愿意梅根成为我的妻子,从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱珍惜,直到死亡才能将我们分开。我在上帝面前立下誓言。


Meghan said: "I, Meghan, take you, Harry, to be my husband to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law in the presence of God, I make this vow."


我,梅根,愿意哈里成为我的丈夫,从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱珍惜,直到死亡才能将我们分开。我在上帝面前立下誓言。



之后交换戒指(exchange rings)的这对新人依然超甜,快看哈里王子“爱你”眼神杀……


虽说围观群众都陶醉在两人的甜蜜蜜中,不过婚礼中还有不少值得一看的环节和小细节:


 

查尔斯把梅根交给哈里

 
 

由于梅根父亲无法参加婚礼(回顾戳这里),新娘进入教堂前半段是自己独自走的,后面则由哈里王子的父亲查尔斯王子陪伴再交给哈里王子。


Meghan became the only royal bride in England to walk unaccompanied for a portion of her bridal procession. She was ultimately joined by Prince Charles, who escorted her down the Quire to the altar. 


上周五一早,肯辛顿宫就公布了查尔斯王子将陪梅根走婚礼红毯,并称是由梅根提议的,查尔斯王子也很高兴以这种方式迎接梅根嫁入英国王室。


Kensington Palace announced on Friday morning that Meghan Markle will be walked down the aisle by Prince Charles after the American actress said in a statement on Thursday her father would not be attending her wedding.


"Ms. Meghan Markle has asked His Royal Highness The Prince of Wales to accompany her down the aisle of the Quire of St George's Chapel on her Wedding Day. The Prince of Wales is pleased to be able to welcome Ms. Markle to The Royal Family in this way," Kensington Palace stated.


不仅如此,查尔斯还热情地照顾了亲家母。

图源:Jane Barlow/PA Wire


 

哈里王子说悄悄话被抓包

 
 

全球大约有30亿人收看了哈里与梅根的婚礼,很多人都看到哈里在看到梅根的一刹那说了句“你真迷人”,看口型也能看出来!


We don't need a body language expert to decode Prince Harry's feelings for Meghan Markle. 


An estimated 3 billion people tuned into Saturday's royal wedding, and we estimate that 3 billion people were #shook when the newly crowned Duke of Sussex bit his lip and told his bride, "You look amazing." 

 

激情澎湃的婚礼布道

 
 

Michael Curry主教是一位非裔美国人,他的演讲围绕着爱的力量这一主题,情绪饱满,激情四射。不过也有网友发现他台前的iPad在这个场合里也是蛮有现代感呢~


While Reverend Bishop Michael Curry's powerful sermon electrified the halls of St. George's Chapel, his iPad further proved that Prince Harry and Meghan's nuptials were a most modern affair.

 

婚礼上体现多样性

 

婚礼上,“王国合唱团”表演了美国灵魂乐与布鲁斯歌手Ben E. King的经典歌曲《Stand By Me》。婚礼结束时,歌手们还表演了美国蓝调歌手Etta James的《This Little Light of Mine》。两首歌都曾是美国民权运动的象征,同时也体现了新娘的不同背景。


In addition to Prince Harry and Meghan's exit to "This Little Light of Mine," London-based gospel group The Kingdom Choir performed "Stand By Me." Both songs were significant during the U.S. civil rights movement, an important acknowledgement of the bride's diverse background. 


 

小花童又双叒叕抢镜

婚礼上的小花童都是哈里梅根亲友的孩子或是教子教女(回顾戳这里),不过最抢眼的还是乔治王子和夏洛特公主。

图源:E!News (Brian Lawless/PA Wire)


按照英国的传统,小男孩8岁前都是穿短裤的。不过这回乔治小王子可是精心打扮了一番,还穿上了哈里王子所在英国陆军第一龙骑兵队的外衣。小伙子也是蛮帅的~


It's tradition that British boys wear shorts until the age of 8, but Prince George switched things up by sporting children's version of the Blues and Royals frockcoat with his initials embroidered in gold on the shoulders.

 


夏洛特公主这次也是花童之一,调皮的她在快到婚礼现场时吐了吐舌头,巧的是她叔哈里王子小时候也有这样一张照片。


Look no further than when Princess Charlotte arrived at St. George's Chapel to perform her duties as a bridesmaid.


In a photo going viral, Prince George and Prince Louis' sister stuck out her tongue long enough for photographers to snap a photo. But as it turns out, Prince Harry totally did the same thing years ago.


在麻麻眼皮底下要做个小淑女。


趁麻麻没注意也得皮一下~


 

婚礼蛋糕惊艳了

 
 

哈里梅根之前选中的蛋糕师Claire Ptak也来自美国,现在英国伦敦开蛋糕店。他们的婚礼蛋糕是柠檬和接骨木花味儿的。制作这款蛋糕,Claire和她的小伙伴们用了200个阿马尔菲柠檬,500个有机鸡蛋,44磅黄油,44磅面粉,44磅糖以及10瓶桑德灵厄姆接骨花甘露。


Originally from Markle's native California, the couple selected London-based baker Claire Ptak to create the lemon-elderflower cake. Claire and her team of six bakers used 200 Amalfi lemons, 500 organic eggs from Suffolk, 44 lbs. of butter, 44 lbs. of flour, 44 lbs. of sugar and 10 bottles of Sandringham Elderflower Cordial! 


 

梅根戒指向戴妃致敬

 


官方婚礼结束后,哈里和梅根在温莎堡的Frogmore House还有个私人庆祝派对,前往时梅根手上戴的正是戴妃生前的祖母绿形海蓝宝石戒指。


Meghan Markle continues to pay tribute to Princess Diana.


When the newly minted Duchess of Sussex arrived with Prince Harry at their second wedding reception at Frogmore House on the grounds of Windsor Castle, she was wearing Princess Diana's emerald-cut aquamarine ring, Kensington Palace confirms to E! News.


最后,祝愿这对新人能永远幸福~


综合来源:BBC, Good Morning America, Glamour,  E!Online, People, Fox News


 





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容