Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
她亲手将自己一次次送上热搜,然而结局却成了笑话?
来源:ChinaDaily微信公众号,光明网,观察者网,北京日报客户端    日期: 2019-11-22

前一阵子,演员江一燕获得建筑行业奖项,结果却被网友群嘲,江一燕还在微博上奋力diss back。霎时间,微博上又充满了辩论的氛围。

 

 

然而没想到一个月后,江一燕却……道歉了?

 

周四下午,江一燕发布微博,上来就先道歉了。这条微博两小时内转发数就超过了3500次。

 

On Thursday noon, actress Jiang Yiyan issued a statement on weibo, which was reposted over 3,500 times within two hours.

 

 

我们先来回顾下前情提要:

 

10月22日,江一燕在微博上发了一组照片,显示她和她的团队获得了美国建筑大师奖。她感谢团队,并且称这是自己第一次参与设计,跨界建筑。

 

The whole incident started on Oct 22, when Jiang posted a group of photos via weibo, saying that she and the design team of her villa had received the annual US-based Architecture Masterprize (AMP). She thanked her team in the weibo and said that it was her first time participating in architectural design.

 

 

 

这一事件激发了网友们热烈讨论,很多人质疑江一燕在整个过程中到底做出了多少贡献。也有人质疑江一燕获奖对于整个团队是否公平,因为其角色实际上是“甲方”,是这座建筑的业主。

 

That ignited a fervent debate, with many people asking how much effort Jiang had actually invested in the process. Some questioned whether it was fair to the professional architectural design teams, because in general situations, she is the first party and owner of the building.

 

也有网友深挖后发现,这一奖项并不像有些媒体渲染的那样高大上,并非所谓“建筑界的诺贝尔奖”,只是每年数以百计的商业奖项之一,奖励那些设计好看的漂亮别墅。

 

Some also dug into US sources, saying that the AMP is not a "Nobel Prize for architecture" as some media outlets boasted, but just one of the dozens or even hundreds of commercial prizes given every year to beautiful, well-designed villas.

 

面对网友们的质疑,江一燕则强调自己多年来对建筑事业的投入。不过大多数网友并不买账。同时,江一燕也表达了对网友批评的不满,认为他人对自己不公平,是嫉妒。

 

Despite Jiang defending herself by stressing her dedication to architecture for several years, most netizens simply aren't buying it. She also expressed her dissatisfaction with the online criticism, which she thought was unfair and simply an outlet for jealousy.

 

 

江一燕参与获奖别墅的宣传片:

 

 

自然,这一番辩白引发网友更多评论,质疑其造假搞人设、作秀蹭奖杯。不过自那之后,江一燕并未再有任何公开场合的发声。

 

不过网友们这方却并没有停止。据观察者网报道,11月7日,有网友通过线上举报称,江一燕这座获奖别墅是就地重建,改建后的建筑属违规改扩建,指其堂而皇之在北京违法违建,还当成炫耀财富和才华的资本,盼相关部门尽快查处。

 

 

11月18日,北京市规划和自然资源委员会回应,江一燕别墅属私自改扩建工程,经核实,未取得规划审批手续。

 

 

时间拉回到周四中午,江一燕在前文提到的微博中表示,“会积极配合相关部门一切调查约谈,接受所有规范下的决定。”

 

On Thursday at noon, Jiang issued the above-mentioned statement via her weibo, saying that "I will cooperate with the investigations of all responsible departments and accept all decisions made following legal procedures.

 

“整个事情看起来像一个笑话……我有一些创意和设想在改建中付诸实践,整个团队共同努力的设计创意参加建筑设计的专业评比获奖。我晒了奖项引发群嘲……然后我亲自参与的‘建筑作品’将由我亲手打碎。”

 

"The whole thing looks like a joke," she wrote. "Some of my creativity and ideas have been realized in the expansion of my house and the whole team got a prize. When I posted the photo online I received wide criticism; now I have to destroy it."

 

这篇微博下的最高亮评论,也许能代表所有吃瓜群众对这件事的总结:

 

 

虽然违建现在是否拆除尚无定论,江一燕苦心经营的“人设”却已经实实在在的轰然倒地。

 

不过在“卖人设”的道路上,江一燕并不是一个人。《北京日报》评论指出,近些年,“卖人设”成了娱乐圈里收割流量的捷径。因为比起打磨作品,“卖人设”是个轻松活儿,晒晒生活照、街拍照,甚至跨界展现各种“才艺”,就能收获一大票眼球。

 

而上一位发生人设崩塌事故的明星正是网友“疯狂暗示”的翟天临。今年2月,演员翟天临学术不端问题浮出水面。而此前翟天临选择的人设是学霸,曾晒出包括但不限于论文以及录取通知书等含金量极高的照片。

 

   

然而网络曝光,演员翟天临在去年被北京电影学院授予博士学位,但是却被发现其论文查重率达到40%。其本人在一次直播中透露从未听说过中国知名的学术论文数据库“中国知网”。

 

Chinese actor Zhai Tianlin, who graduated from BFA with a PhD last summer, was found to have submitted a paper that were 40 percent plagiarized after he posted an admission letter on Weibo for a post-doc position at Peking University. Zhai also appeared ignorant of the China National Knowledge Infrastructure (CKNI), a famous Chinese database of academic literature, in a live broadcast from last August.

 

 

最终,翟天临在微博上道歉,北京电影学院则发布声明,撤销2018届博士研究生翟天临博士学位,取消其导师陈浥的博士研究生导师资格。

 

喜欢凹“有知识有文化”的人设,可能在娱乐圈甚是吃香,然而“翻车”似乎也成了共性。

 

去年底,演员马思纯发布了自己关于张爱玲《第一炉香》的读后感:

 

然而……微博网友却诙谐表示,这似乎跟自己读的不是一本书……

 

更有网友吃瓜不嫌瓜大,直接扒出马思纯过往微博中疑似的“假张爱玲语录”……

 

  

再比如靳东在微博上引用并非出自梵高的语录:

 

 

 

以及出现形似错别字的繁体微博……

 

无暇与无瑕,傻傻分不清楚……

 

 

如此事故现场频现,明星又该怎样对待“人设”问题?此前光明网的评论十分中肯:

 

明星的核心永远是“实力”,用“人设”反哺内容是本末倒置的行为,用实力滋养明星才是“人设”的正确打开方式……并不是所有的“人设”都会带来红利,但也不是所有的“标签”都会崩塌。每个明星都想成为一个有卖点的人,但这个卖点不是成为谈资的焦点,而是值得被人关注的特点。

 

综合来源:ChinaDaily微信公众号,光明网,观察者网,北京日报客户端


 





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容