Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
五一连休安排冲上热搜!不过,网友却最担心……
来源:新华网,中国日报网英语点津,人民日报官方微博,中国政府网,北京日报微信公众号,环球    作者:21ST   日期: 2020-04-13
 

4月9日,北京市人民政府办公厅公布了“五一”放假安排:连休5天!

 

消息一出,微博热搜直接超过10亿次阅读!

 

根据安排,5月1日(星期五)至5月5日(星期二)放假调休,共5天。4月26日(星期日)、5月9日(星期六)上班。

 

 

看到放假通知,网友们的心情可以说是相当复杂了!

 

有些已经做好了“算数题”:

 

 

学生党内心毫无波动:

 

  

还有的已经不好意思了:

 

 

当然,还有网友呼吁:就是连休五天,出去玩儿也不要扎堆聚集!眼下可不是掉以轻心的时候!

 

 

其实网友的担心不无道理,在刚刚过去的清明节假期中,包括黄山等景区出现了游客扎堆聚集情况,并有游客摘下口罩游览景区。这样的情景让大家十分揪心。

 

Huangshan Mountain, a 5-A tourist attraction in Eastern China's Anhui Province received a huge flow of tourists last Sunday. The mass influx forced the scenic area to issue three notices to advise tourists to change their travel routes due to limited reception capacity in the scenic area.

 

视频来源:人民网腾讯视频

 

据新华社报道,日前,中央应对新冠肺炎疫情工作领导小组印发《关于在有效防控疫情的同时积极有序推进复工复产的指导意见》,其中明确表明:全国性文体活动及跨省跨境旅游等暂不恢复。

 

打算用五一连休跨省跨境旅游的朋友们,可以换个计划了。

 

那么,当前还有哪些针对疫情的新举措、新倡议?国内疫情形势又如何呢?

 

加强对无症状感染者的发现、报告和管理

 

据新华社报道,国务院联防联控机制日前印发《新冠病毒无症状感染者管理规范》,加强对新冠病毒无症状感染者的发现、报告和管理,对解除集中医学观察的无症状感染者,应当继续进行14天的医学观察、随访。

 

China has urged intensified detection and prompt response to people infected with the novel coronavirus but showing no symptoms, according to a circular issued by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council. 

 

 

新冠病毒无症状感染者(以下简称“无症状感染者”)是指无相关临床表现,如发热、咳嗽、咽痛等可自我感知或可临床识别的症状与体征,但呼吸道等标本新冠病毒病原学检测呈阳性者。无症状感染者具有传染性,存在传播风险。

 

Asymptomatic cases refer to people who tested positive for the coronavirus but develop no symptoms such as fever, cough or sore throat, said the circular, noting that they are infectious and pose a risk of spreading to others.

 

规范要求,加强对无症状感染者的监测和发现:

一是对新冠肺炎病例的密切接触者医学观察期间的主动检测;

 

二是在聚集性疫情调查中的主动检测;

 

三是在新冠肺炎病例的传染源追踪过程中对暴露人群的主动检测;

 

四是对部分有境内外新冠肺炎病例持续传播地区旅居史人员的主动检测;

 

五是在流行病学调查和机会性筛查中发现的相关人员。

 

自4月1日起,国家卫建委在每日疫情通报中公布无症状感染者报告、转归和管理情况,及时回应社会关切。

 

Since April 1, the National Health Commission has started to incorporate information on asymptomatic cases in its daily report to timely respond to social concerns.

 

新冠肺炎患者治愈出院后 应继续隔离医学观察14天

 

据新华社报道,国务院联防联控机制日前印发《新冠肺炎出院患者复诊复检工作方案(试行)》,对新冠肺炎患者治愈出院后的隔离观察、复诊复检、健康监测和康复管理等相关工作,实现全流程管理。

 

A trial protocol on recovered COVID-19 patients' quarantine, return visits to doctors, re-testing and health monitoring has been released by the State Council joint prevention and control mechanism against the novel coronavirus.

 

 

方案提到,新冠肺炎患者治愈出院后,应当继续隔离医学观察14天。隔离期间每日做好体温、体征等身体状况监测,观察有无发热,以及咳嗽、气喘等呼吸道症状。患者出院后可采取居家隔离或隔离点集中隔离。

 

According to the protocol, recovered COVID-19 patients should stay in quarantine for 14 days either at home or in an isolation center for medical observation. During the isolation period, those having recovered from the disease should take their temperatures daily and be on the lookout for fever and respiratory symptoms including cough and breathing difficulties, the protocol said.

 

方案提到,定点医院要为出院患者安排好2-4周的复诊复检计划,重点复查血常规、生化、氧饱和度,复查新型冠状病毒病原学检测,优先选择可靠性较高的痰标本。有肺炎的患者,进行胸部CT影像学检查。

 

Designated hospitals should make plans for patients' return visits and re-testing for the next two to four weeks following their discharge, it said, adding that sputum samples are more reliable and should be the first choice for re-testing.

 

出院患者核酸复检呈阳性,并出现发热、咳嗽等临床表现,CT影像学显示肺部病变加重,属确诊病例,应当尽快将其转至定点医院进一步治疗。

 

Those who have been discharged from hospitals will be categorized as confirmed cases if they test positive, show symptoms including fever and cough, and CT scan results show their lung conditions have worsened. In such cases, the patients should be hospitalized for further treatment, the protocol said.

 

 

全国多地推行公筷公勺行动

 

在新冠肺炎疫情中,因为聚餐引发的感染事例引发关注;如今防控疫情需避免“疫从口入”的号召已趋共识。而有关分餐制的讨论,逐渐成为热门话题。很多地方也发出分餐制(serving of individual dishes)、公筷公勺制(serving chopsticks and spoons)的倡议。

 

据新华社报道,在北京,“公筷行动公约”发布,引导市民就餐时使用公筷,并拟将倡导分餐进食、公筷公勺的文明生活方式纳入《北京市文明行为促进条例》;浙江省十个部门联合倡议在单位食堂、餐饮行业、居家生活中,全面推进“公筷公勺”;江苏泰州3月9日出台全国首个《公勺公筷使用规范》地方标准,对公筷公勺的使用方法等进行规范;3月初,成都五部门联合发出的公筷公勺行动倡议书,要求餐饮企业服务人员温馨提醒引导用餐者使用“公筷公勺”。

 

各地的餐饮业也纷纷行动起来:山东省近日发布《餐饮业分餐制设计实施指南》,积极推广分餐制,采用“分餐位上”“分餐公勺”“分餐自取”等方式提供分餐服务,已得到全省1500多家旅游饭店的积极响应;广州市29家餐饮龙头企业、星级酒店等,主动推行公筷制;江西则发布“文明用餐行动”,要求餐饮服务行业主动提供公筷公勺,推广“分餐制”“公筷制”“双筷制”,引导消费者养成健康卫生的用餐习惯。

 

3月26日,在山东舜和国际酒店,厨师为客人分餐。新华社记者郭绪雷摄 图源:新华网

 

北京市日前还发布了由北京市商务局制定的疫情期间餐饮服务单位经营服务指引(3.0版),除要求餐饮服务单位全面推行公筷公勺,有条件的餐厅积极推广分餐制外,指引还对顾客就餐和餐厅服务细节进行了细化。

 

例如,最新版服务指引提出,新冠肺炎疫情期间,在北京各类餐饮门店就餐时不得面对面就坐。指引同时要求,餐饮企业及单位食堂餐桌间隔要在1米以上。

 

Diners will not be allowed to sit face-to-face in restaurants and canteens in Beijing during the coronavirus outbreak, according to the latest government notice. The guidelines also asked outlets of catering firms and canteens of government units and institutes to place dining tables at an interval of at least 1 meter.

 

不过,有些网友提出,共食可以视为一种人际关系亲密的隐喻性行为,体现了中国人和气、热闹的饮食氛围,也是中国饮食的传统。那实际上是这样吗?

 

视频来源:新华网秒拍视频 B站up主 @木鱼水心

 

根据新华睿思·数媒智慧分析平台数据显示,各地的呼吁倡议得到了网民的积极响应。多数网民对分餐制表示支持,有近40%的网友认同分餐制,超过50%的网友倾向于公筷公勺制,仅有一成左右的网友存在抵触心理。

 

餐桌上多放一副公筷公勺,每人两副筷子,其中一副是公筷……随着全国多地纷纷出台措施推行公筷公勺,积极倡导文明用餐,你的生活也正在发生着改变。

 

最后,提醒大家:

长假将至,疫情未止,

切勿“放飞自我”,

牢记莫扎堆、莫聚集,

做好个人防护,

才能享受大好时光!

 

     

综合来源:新华网,中国日报网英语点津,人民日报官方微博,中国政府网,北京日报微信公众号,环球时报英文版网站


 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容