Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
高考打call版《Mojito》《无价之姐》来了!宝贝,今天看好你!
来源:人民日报 中国日报 光明日报 央视新闻 新华社 南方都市报    作者:21ST   日期: 2020-07-08
 

2020年是一个不平凡的年份,注定给所有学子带来终身难忘的印记。

 

今天,1071万高三学子走进高考考场。

图源:视觉中国

 

有人说高考延期,他们见证了历史;他们答:过去的哪一天不是历史呢?

 

有人说2020太艰辛;他们答:要奔跑着去爱这个世界,勇敢而赤诚地活着。

 

有人说他们是“生于非典,考于新冠”的最难考生。他们答:高考只能决定未来我们在哪里,但成为什么样的人我们自己决定。

 

疫情下,高考备战路已足够波折,一群追光少年仍在咬着牙坚持。

 

走到今天,你们都是英雄。

图源:人民日报

 

From July 7 to 10, a total of 10.71 million candidates are expected to sit this year's annual college entrance exam, or gaokao, up 400,000 from last year. Due to this year's COVID-19 epidemic, rigorous measures have been put in place to ensure safety and fairness.

 

面对2020年这场特别的高考,全社会都在保驾护航,同学们只管去乘风破浪!

7月7日,老师(右)在呼和浩特市第二中学考点外拥抱即将参加高考的考生。新华社记者 贝赫 摄

 

7月7日,送考老师在北京市人大附中考点外为考生加油。新华社记者 卢烨 摄

 

7月7日,考生有序进入吉林省长春市的东北师范大学附属中学考点。新华社记者 许畅 摄

 

7月7日,在吉林省长春市的东北师范大学附属中学考点外,执勤交警在道路上架设提示牌。新华社记者 许畅 摄

 

热门神曲的高考打开方式

 

近日,武汉钢花小学花儿合唱团录制高考加油版《mojito》,以学弟学妹的视角为学长学姐加油。

视频来源:央视新闻

 

“麻烦给学长学姐来一句奥利给,多希望看到他们胜利的微笑,当双手捧起,录取通知书,这将是世上最最美好的礼物!”

图源:央视新闻视频

 

改编这首歌曲的武汉钢花小学花儿合唱团的老师说:“希望用孩子们的歌声为高三的学子解压”。

图源:央视新闻视频

 

围观网友纷纷表示,没想到周董的《Mojito》还有这种打开方式↓↓↓

 

而今年夏天另一首神曲《无价之姐》也有了高考超燃打call版,祝每一位乘风破浪的高考生勇往直前、考试顺利、金榜题名。

图源:人民日报微博

视频来源:潇湘晨报

 

“什么人生,什么梦想,我自己造。”汗水无悔,青春无价,高考加油!

图源:潇湘晨报视频

 

全国唯一高考梦想专列开行

 

高考前最后一天,全国唯一高考专列也在当天开行。

图源:中国之声视频

 

7月6日上午9时30分,嫩林铁路大杨树站站台上,586名考生及其家长在测温、扫码后登上K5117次“共青团号”高考专列,前往一百多公里外的鄂伦春族自治旗阿里河镇参加高考,青春气息洋溢着整个车厢。

图源:中国之声视频

 

据光明日报报道,内蒙古自治区呼伦贝尔市大杨树镇地处大兴安岭南麓,是鄂伦春、达斡尔、鄂温克等少数民族聚集地。由于高考考点必须设置在旗(县)所在地,因此大杨树镇考生每年都必须到135公里外的阿里河镇参加高考。高考专列开行前,由于交通不便,考生和家长要多次换乘汽车、火车才能到达考点,赶考出行极为不便。

 

2003年,中国铁路哈尔滨局集团公司为解决少数民族地区考生出行难、交通成本高的问题,每年高考前开行大杨树至阿里河的高考专列,至今已连续开行18年,送运考生3.4万人次,其中7000人考上厦门大学、内蒙古大学等学校。 

图源:中国之声视频

 

After scanning health codes, monitoring temperature and safety inspections, 586 senior students, as well as their parents and teachers, boarded Train No K5117 at Dayangshu town railway station in North China's Inner Mongolia autonomous region on Monday morning.

 

The special service to Alihe, a town 135 kilometers away on the border between Inner Mongolia and Northeast China's Heilongjiang province, has run each year since 2003, transporting students to the nearest test center for the national college entrance examination, known as the gaokao.

 

Dayangshu lies in the southern part of Inner Mongolia's Greater Hinggan mountain range and is inhabited largely by people from the Oroqen, Daur and Ewenki ethnic groups.

 

The town is too small for its own test center, so students travel to Alihe for the exam, which this year starts on Tuesday.

 

近年来,随着地方经济发展,大杨树至阿里河两地间的公路更加通畅,私家车普及。但在很多师生和家长心里,乘坐专列去高考是一种情怀。

 

大杨树镇第二中学的鄂伦春族考生何子怡为了坐高考专列,没有与开车送考的父母同行。“高考后,我们很多同学就分别了,这趟列车可能是我们班聚得最全的一次了,我想好好珍惜这趟旅程。”

图源:中国之声视频

 

"My parents decided to drive to Alihe, but I chose to stay together with my classmates and teachers on the train," said He Ziyi, an Oroqen student from Dayangshu's No 2 High School. "I don't want to miss this journey that will be one of the most unforgettable memories of my life."

 

大杨树镇第二中学老师李佰芳,18年前就乘坐这趟高考专列参加高考。大学毕业后,她回到家乡成为一名老师,如今她再次踏上这趟列车,送自己的学生前去高考。“这趟列车对于贫困的孩子仍然是必需品,票价便宜,服务周到,而且乘车环境越来越舒适。”

 

Li Baifang, a teacher from He's school, took the first special train for her gaokao in 2003 and accompanied the students to the gaokao this year.

 

"This train is still a necessity for some poverty-stricken students for its cheap ticket prices," she said. "The carriage environment has been largely improved, with air conditioners upgraded in the carriages."

 

今年,铁路部门还为每名考生精心准备了防疫爱心盒,里面装有口罩、消毒纸巾、纪念车票等小礼物,高考专列上免费为师生及家长发放纪念信纸,请他们记录下高考前的心情故事。邀请专业摄影人员在列车上为考生拍摄“专车毕业照”。

图源:中国日报网

 

Bottled drinking water and several boxes containing emergency medicine have been placed on the special train.

 

Railway workers also prepared gift bags for each student, including masks, disinfection tissues and souvenir tickets.

 

Professional photographers are invited to take graduation photos for students on the train.

 

全国做好“护考”这张答卷

 

 

其实,接受高考考验的不止这一千多万名高考考生,在疫情、汛情、暑热的重重挑战下,很多地方也要做好“护考”这张答卷。

 

报名人数1071万人、考点7000余个、考场40万个、监考及考务人员94.5万人……今年高考是新冠肺炎疫情发生以来,全国范围内规模最大的一次有组织的集体性活动。教育部也要求最严举措做好高考工作。

 

Since this year's annual national college entrance examination, or gaokao, is held during the COVID-19 pandemic, the Ministry of Education, together with other relevant departments, has stressed the importance of adhering to the prescribed prevention and control measures during what is the largest public event since the pandemic began.

 

To ensure the safety and health of the 10.71 million students sitting the exam and those monitoring them and other staff, the ministry has set strict containment measures for the nearly 400,000 exam rooms in more than 7,000 exam sites across the country.

 

教育部要求各地要严格防疫措施,做好人员的健康监测。对参与组考、监考环节的工作人员和考生,提前14天进行日常体温测量和身体健康状况监测,考点入口处要设体温检测点。

7月4日,湖南省永州市道县第一中学的高三学生在英语课上复习。同学们从容应对,以良好的状态迎接高考的到来。新华社发(何红福 摄)

 

7月4日,在河北省邯郸市峰峰矿区第一中学,考生在演练中进行指纹比对进入模拟考场。同学们从容应对,以良好的状态迎接高考的到来。新华社记者 王晓 摄

 

All students and staff have been monitoring their health situations by taking temperature every day over the 14 days before the exams begin, and they will have to have their temperatures checked and wear face masks before entering the exam sites.

 

低风险地区的考生在进入考场前要佩戴口罩,进入考场就座后,可以自主决定是否佩戴;中高风险地区的考生要全程佩戴口罩。工作人员和监考人员全程佩戴口罩。

7月7日,考生有序进入福州教育学院附属中学考点。 新华社记者 宋为伟 摄

 

Students in low-risk areas will be able to decide for themselves whether to wear masks, while those in medium-and high-risk areas and all monitors and staff are required to wear masks for the duration of the exams.

 

当考试当天有发热、咳嗽等呼吸道症状的考生,根据个案研判,具备继续考试条件的学生转移到备用隔离考场,耽误的时间可补回。

7月7日,考生有序进入山西省太原市第五中学校考点。新华社记者 杨晨光 摄

 

Special isolation rooms have been set up at each exam site, and students with respiratory problems will be evaluated by medical staff to decide if they can continue to take the exams. If they pass the evaluation they will continue to take their exams in the isolation rooms.

 

此外,教育部7月2日发布消息表示,企图冒名顶替的新生坚决取消入学资格并严处。(戳这里回顾)

图源:央视新闻

 

如果2020是一张考卷,它有些难,甚至有些超纲。满分或许不易,但我们至少要不留遗憾。

视频来源:人民日报

 

祝福所有考生!也愿我们都能继续努力,给2020交出满意答卷!

图源:视觉中国

 

乾坤未定,你我皆是“黑马”!冲刺吧,追光少年! 

图源:视觉中国

 

综合来源:人民日报 中国日报 光明日报 央视新闻 新华社 南方都市报



 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容