Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Game birds turn into love birds

疯狂小鸟“触电”

中文 英文 双语 2011-04-13    来源:21ST      阅读数:135963
字号 [] [] [] 打印

导读:《愤怒的小鸟》在全世界持续走红,而游戏中小鸟的表亲——蓝色的金刚鹦鹉 (macaw),又飞到了大银幕中,成了热门电影《里约大冒险》的主角。让我们看看这只可爱的小鸟又将为我们带来怎样的欢乐。
放大这张图片
《里约大冒险》欢乐上映。

What would happen if someone told you that you were the last of your species?
如果有人告诉你,你是自己族群的最后一个幸存者,那会怎样呢?

Would you feel privileged or anxious? And what if you find out there’s another member of your species?
你会感到幸运还是焦虑?而如果你找到了另一个同类,又将会是怎样呢?

Inspired by the hugely popular phone game Angry Birds, the film Rio opened in theaters all over Asia on April 8.
以大热手机游戏《愤怒的小鸟》为创造灵感的电影《里约大冒险》已于4月8日在亚洲全线上映。

As The New York Times put it, Angry Birds is “perhaps the first game to make the leap from cell phone screens to the mainstream.”
正如《纽约时报》评论的那样,《愤怒的小鸟》“或许是首款从手机屏幕飞跃成为主流文化的游戏。”

However, the film version tells a different story. It joyfully celebrates the magnificent city, Rio de Janeiro, and the glorious feathers of its parrots.
不过,电影版讲述了一个不同的故事。它用诙谐的方式来歌颂了里约热内卢这座宏伟的城市以及鹦鹉身披的华丽羽毛。

It opens in the jungle of Brazil at sunrise, when the birds wake up and * flap their colorful wings to the samba.
故事从日出时分的巴西丛林中展开,鸟儿醒来,拍动彩色翅膀,跳起桑巴舞。

Blu, an orphan baby macaw, tests his courage with a trial flight. He is just ready to spread his wings!
金刚鹦鹉布鲁是个孤儿,他打算试飞一下以测试自己的胆量。他正准备挥动翅膀!

Suddenly smugglers arrive, and take the macaw to a snow-covered town in Minnesota, US.
突然走私者来了,把这只金刚鹦鹉带到了美国明尼苏达州一座被白雪覆盖的小镇。

Luckily, Blu finds a lovely owner called Linda. He becomes a nerdy resident at a bookstore, with a love for reading and enjoying chocolate and marshmallows.
幸运的是,布鲁遇到了一位可爱的主人——琳达。从此他成了一家书店的常驻居民,这个书呆子爱读书,喜欢吃巧克力和果汁软糖。

Soon, he forgets his sunny hometown. But the arrival of a scientist changes his life. He now believes he’s the last rare macaw on earth.
不久,他就将自己阳光明媚的家乡抛在了脑后。而一位科学家的到来改变了他的生活。从那时起,他相信自己是世界上仅存的一只金刚鹦鹉。

Later he discovers there’s another – and that it’s a female. He leaves the comfort of his cage and travels to Rio. But it’s far from love at first sight. Blu is an insecure bird who finds flying challenging. In contrast, Jewel is a fiercely independent and freedom loving female parrot. She desires to go back to the jungle.
后来他发现了还有另一只金刚鹦鹉——而且是雌性的。他离开了舒适的鸟笼,开始了前往里约热内卢的旅行。但它们绝非一见钟情。布鲁是只不会飞的缺乏安全感的小鸟。而恰恰相反,珠儿(音译)是一只极为独立,热爱自由的雌鹦鹉。她渴望回到丛林中。

On their way they nearly fall into the clutches of the smugglers, who want to sell them for a fortune. Also, they have to chase away an evil pet cockatoo called Nigel.
在途中,他们差点落入想用他们换来财富的走私者手中。此外,他们还必须赶走一只叫奈杰的邪恶美冠鹦鹉。布鲁和珠儿随后的遭遇可谓劲爆,故事就在里约热内卢盛大的狂欢节中走向高潮。此时的布鲁不得不战胜自己对飞翔的恐惧来赢得“梦中情人”的芳心。

With contagious Latin dance beats and breathtaking landscapes, Rio looks and sounds stunning. It’s a film full of affection and humor.
《里约大冒险》中充满了颇具感染力的拉丁舞节奏和壮丽景色,无论是从听觉还是从视觉来看都十分震撼。这可谓是一部充满了温情和幽默感的电影。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Jane AND Lily)


以上文章内容选自《21世纪英文报》,详情请见《21世纪英文报》900期
辞海拾贝
magnificent华丽的, 高尚的 species物种
clutch抓住, 攫住 flap拍打
breathtaking惊险的 cockatoo美冠鹦鹉(产于澳洲及东印度群岛等地)
contagious传染性的, 会感染的 culminate达到顶点
macaw金刚鹦鹉 marshmallow果汁软糖
nerdy书呆子的,不善社交的 samba桑巴舞
smuggler走私者 



 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容