Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Dip your toe in the water to sample a new experience

暑假攻略之户外运动新体验

中文 英文 双语 2012-07-10    来源:21st Century      阅读数:129906
字号 [] [] [] 打印
你的机器需要安装最新的Flash播放器,点这里获得

导读:又到酷暑,你是否被炎热的(burning hot)天气阻挡住了享受运动的步伐?来吧,这里有不用大汗淋漓的运动,你畅快享受一个完美的清凉夏日!
放大这张图片

Notice: Undefined variable: i in /home/i21st/htdocs/apps/story/core.read.inc.php on line 151

Notice: Undefined variable: i in /home/i21st/htdocs/apps/story/core.read.inc.php on line 152
暑假玩乐指南
Internet

暑假攻略之水上新体验

In summer, some people avoid outdoor activities because they don’t want to get hot and sticky, sunburnt or *dehydrated. Luckily, there are some outdoor activities which don’t involve breaking sweat.
夏天时,一些人总对户外运动唯恐避之不及,原因是他们不想变得又热又黏,遭遇晒伤或脱水的危险。幸运的是,有些户外运动并不会让你流汗。

River rafting
漂流

Hot summer weather and cool water - what a perfect match. River *rafting can be both scenic and exciting. When the raft follows a gentle stream, the views of the countryside or valley is like a traditional Chinese painting. And when you enter white water where the riverbed creates a natural roller coaster, you feel a rush of *adrenaline. Paddle your raft to the riverbank to have a picnic or barbecue which will taste best when you are starving.
夏季炎热的天气和清凉的河水简直就是天生一对。漂流既可以欣赏风景又可以体验刺激。当皮筏随着涓涓细流缓缓而下时,沿途乡村或山谷的景致就像一幅水墨画一样。当皮筏驶到一朵朵浪花之中,体验由河床为你打造的天然过山车时,你将会感受到肾上腺素分泌带来的快感。当你饿了的时候,可以将皮筏划到岸边,来一次野餐或烧烤,简直美味极了。

Where to find: River rafting trips are usually on offer in mountainous or valley regions such as the Three Gorges.
去哪里:通常一些山区或峡谷地带会开设漂流项目,如三峡。

Tips: Wear a helmet and life jacket at all times; bring enough *sunscreen; and bring lots of water.
小贴士:确保安全帽和救生衣不离身,带足防晒霜和饮用水。

Caving
洞穴探险

People say that the only naturally air-conditioned place in summer is a big cave. It is true. Cave tours featuring light shows are old hat. Now it’s time to wear a lamp on your helmet like a mineworker to explore caves in darkness. Exploring unknown caverns and navigating underground rivers is what makes caving so thrilling. Plus, caving can be a very healthy sport, for the oxygen level is usually higher so basically you are having an oxygen spa as the bonus.
俗话说大大的洞穴是夏天里唯一的天然空调房。这话没错。有灯光表演的洞穴观光项目已经out了。现在你可以像矿工一样,在安全帽上加上一盏探照灯,在黑暗中探索洞穴。探索未知洞穴,航行于地下暗河使得洞穴探险分外刺激。此外,洞穴探险也是项十分健康的运动,因为那里通常氧气含量较高,所以基本上你还可以额外享受一次氧气spa。

Where to find: caving can be very risky, so consult local travel agents and go in groups with professional cavers.
去哪里:洞穴探险危险系数可能会很高,所以要咨询当地的旅行社并与专业洞穴探险者一同前往。

Tips: Follow your guides; drink enough water to avoid dehydration; and wear sturdy hiking boots.
小贴士:听从导游的指挥,补充充足水分以免脱水,穿双结实的远足靴。

Coastal walking/cycling and beach activities
沿海散步或骑行,沙滩运动

For those who live far away from mountains, coastal regions and beaches are good places to spend time in the summer. With sea breezes in your hair, it is nice to take a hike or cycle ride while enjoying the coastline. If you want to be sportier, try beach games, such as soccer and volleyball. It’s a totally different experience from playing on hard courts or grass.
对于那些生活中与山无缘的人而言,沿海地带和海滩都是暑假消遣的好去处。海风轻轻掠过发间,一边徒步或骑车,一边欣赏海岸线上的景致,多么的惬意。如果你想动起来,那就试试沙滩游乐项目,如沙滩足球或沙滩排球。它与在球场或草坪上的体验截然不同。

Where to find: Just go to the beach or find an urban artificial beach such as the one in Chaoyang Park in Beijing or the man-made lake beach in Wuhan.
去哪里:只需前往海边,或在城市中找到一处人造海滩,例如北京朝阳公园和武汉的湖滨人造海滩。

Tips: Loads of sunscreen needed; water and snacks are necessary; be aware of jellyfish and garbage floating in the water. 21st
小贴士:涂上厚厚的一层防晒霜,水和零食也是必备品,当心水母和漂在水上的垃圾。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: 21英语 Ruby AND Aaron)


以上文章内容选自《21世纪英文报》,详情请见《21世纪英文报》962期
辞海拾贝
dehydrated脱水 rafting漂流
adrenaline肾上腺素 sunscreen防晒霜



 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容