Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

How to be a modern day lady

如何定义新时代淑女?

中文 英文 双语 2013-04-15    来源:21st Century      阅读数:573948
字号 [] [] [] 打印
你的机器需要安装最新的Flash播放器,点这里获得

导读:萝莉、御姐、女王范儿,你是哪一种?清新、霸气、淑女款、你想成为哪个?淑女风非要复古吗?一起来看看21世纪“淑女”的全新定义。
(1/4)  下一页►
奥黛丽赫本
Internet

Rumors are circulating that American actress Anne Hathaway is replacing Carey Mulligan to star in a remake of the 1964 film My Fair Lady. It’s still a mystery who will finally snag the role of Eliza Doolittle, a vulgar flower girl who is transformed into a lady by a language expert, but the news has definitely called attention to the word “lady”.
有传闻称美国女星安妮•海瑟薇将取代凯瑞•穆里根,在1964年经典电影《窈窕淑女》的翻拍版中出演女一号。片中的女主人公伊莉莎•杜利特尔在一位语言学家的教导下,从粗俗的卖花姑娘变身为窈窕淑女,尽管最终伊莉莎这一角色将花落谁家仍是未知,但这则新闻毫无疑问将人们的视线转移到了“淑女”一词上。

The word always conjures up images of women in the Victorian era of British history or Jane Austen novels. But do we have to go back to dressing in that style to be a lady? What does being a lady actually mean in the 21st century?
这一词汇总是让人们联想起英国历史上的维多利亚时代以及简•奥斯汀小说中的女性形象。但要成为淑女,就非得选择这种复古装扮么?21世纪,淑女到底是如何定义的呢?

British etiquette tutor William Hanson told The Telegraph that being a lady today is all about elegance and confidence. “The behavior doesn’t need to be something straight out of a Jane Austen novel,” he said. But that doesn’t mean there are no specific rules to being a modern day lady. According to Hanson and other experts on etiquette, a real lady must tick all the following boxes of style and manner.
英国礼仪顾问威廉•汉森在接受《每日电讯报》采访时表示,现如今,淑女的判定标准不外乎优雅与自信。“行为举止不必照搬简•奥斯汀小说,”他说。但这并不意味着新时代淑女无规可循。汉森和其他礼仪专家一致认为,一位真正的淑女必须严格遵守以下这些有关风度与礼仪的条条框框。

Education
教育背景

Being educated was one of the essential qualities of a lady in the time of Jane Austen, when the middle class was commonly educated at home. In Pride & Prejudice, Caroline Bingley says: “A woman must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word [lady].” Mr Darcy adds that an accomplished lady must also improve her mind through extensive reading.
在简•奥斯汀时代,受过良好的教育是一位淑女的必备素质,当时的中产阶级普遍在家接受教育。在《傲慢与偏见》中,卡洛琳•宾利说:“一个女人必须精通音乐、歌唱、美术、舞蹈以及现代语文,那才当得起‘淑女’这个称号。”达西先生接着补充道,一位有修养的淑女还要多读书,长见识。

This educational requirement hasn’t been compromised much. A lady by today’s standards must educate herself in every possible way, from higher education to common sense manners, according to Candice Simpson, author of How to Be a Lady: A Contemporary Guide to Common Courtesy.
如今,对于教育背景的要求并未大打折扣。《淑女养成计划:当代基本礼仪指南》一书的作者坎蒂斯•辛普森说,当代标准下的淑女必须极尽所能地去提升自己,既要接受高等教育又要学习礼仪常识。

21英语网站版权说明 (Translator & Editor: 21英语 Ivory AND Aaron)


1 2 3 4

以上文章内容选自《21世纪英文报》,详情请见《21世纪英文报》999期
辞海拾贝
gossip八卦 vulgar粗俗的
brusque唐突的,生硬无礼的 conjure up使想起
cleavage乳沟 etiquette礼节
faff无事乱忙 ostentatious卖弄的,炫耀的
remake重拍 snag抓住
understated低调的,不浮华的 


 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容