Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Marriott website shut for cleanup

万豪将港澳台及西藏列为“国家”引众怒

中文 英文 双语 2018-01-17    来源:中国日报      阅读数:43533
字号 [] [] [] 打印 评论 

导读:前段时间微博网友爆料,知名酒店集团万豪在一份调查问卷中,竟然将港澳台地区和西藏列为国家。万豪的这一举动在网上引发热议,而该集团稍后的一系列应对措施更是难以平息众人的怒火……
Marriott International, the world’s largest hotel company, has been told to shut down its Chinese website and mobile apps for one week while it removes any illegal content on its platforms.
万豪国际集团是全球最大的酒店集团。近期,其中文网站及移动应用被责令自行关闭一周,彻底清理其平台上的违法违规信息。

On Thursday, the Shanghai Cyberspace Administration urged the company to minimize the negative effect of having listed Tibet along with Taiwan, Hong Kong and Macao as countries in a survey sent to Chinese members of its rewards program.
此前,在万豪国际集团一份面向中国会员的问卷调查中,港澳台以及西藏被列入“国家”一栏。上海网信办于周四要求该公司将不良影响降低到最小程度。

The authority has summoned managers of the company’s China office, which is based in Shanghai, to a meeting.
有关部门已经约谈万豪国际集团上海公司的相关负责人。

In a statement issued on Wednesday, the Huangpu district government said the behavior of Marriott International violated China’s Cybersecurity Law and Advertisement Law.
在周三发布的一份声明中,上海黄浦区政府表示,万豪国际酒店的行为涉嫌违反《网络安全法》和《广告法》相关规定。

The China National Tourism Administration said on Thursday it had instructed the Shanghai authorities to launch an investigation.
国家旅游局周四表示,已经责成上海市旅游局尽快查明事实。

It also ordered hotels to review their websites and apps to ensure the information on them does not violate Chinese law. The administration said tourist accommodation is a core factor of a country’s tourism industry.
国家旅游局同时要求旅游住宿企业要立即对企业网站和应用软件上的信息进行全面排查,严格遵守我国法律法规,并重申旅游住宿业是旅游业的核心要素。

"The image of the hotel industry is closely related to the image of China’s tourism industry as a whole," the administration said in a statement.
“旅游住宿业形象关系着我国旅游业的整体形象,”国家旅游局在一份声明中表示。

Marriott Rewards, the membership program of the company, has put out four statements and apology letters since Tuesday on its Sina Weibo account.
自周二以来,万豪国际集团的酒店礼赏计划“万豪礼赏”已经在其新浪官方微博上发布了四份声明及致歉信。

It said Marriott International fully respects China’s sovereignty and territorial integrity, and sincerely apologized for any behavior that may have led to a misunderstanding of the company’s stance.
该公司表示,万豪国际集团尊重中国的主权和领土完整,对任何可能引起对以上立场误解的行为深刻道歉。

The illegal listing was first revealed on Sina Weibo by a personal account verified as Zhong Ju Sao Di in the Ningxia Hui autonomous region on Tuesday morning.
周二上午,来自宁夏回族自治区的网友“仲举扫地”首次在新浪微博上曝光了这份涉嫌违法违规的列表名单。

In an interview with Shanghai news portal thepaper.cn, he said that as a Marriott Rewards member, he received a questionnaire from the group and was required to select his country before filling out the poll.
在接受上海新闻门户网站澎湃新闻采访时,“仲举扫地”表示,他收到了一份万豪酒店集团发给万豪礼赏会员的调查问卷,填写问卷前需要他选择自己所属的国家。

He said he was infuriated when he saw Tibet, Hong Kong and Taiwan had been singled out as countries and decided to post snapshots of the pages online.
仲举扫地称,当他看到西藏、香港、台湾等地区被单列为“国家”后感到相当愤怒,决定将这些页面的截图发布到网上。

On Thursday afternoon, he claimed in a new post to have canceled all his reservations with Marriott International for upcoming trips.
周四下午,他发文表示,自己已经取消了随后所有的万豪酒店预定。

The Maryland-based hotel group announced in 2016 that it would double its presence in China, where it today operates more than 300 properties and has another 340 in the pipeline.
2016年,这家来自美国马里兰州的酒店集团宣布在中国的市场份额将会翻倍。如今,该集团在中国已开业的酒店超过300家,还有340家酒店在筹备当中。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)




 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容