Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Fun films for everybody

《速度与激情》系列为何能火18年?

中文 英文 双语 2019-09-04    来源:21世纪学生英文报·高二      阅读数:81747
字号 [] [] [] 打印
你的机器需要安装最新的Flash播放器,点这里获得

导读:《速度与激情》系列又上新啦!该系列的首部外传《速度与激情:特别行动》现正热映,票房势头迅猛,不少观众在看过电影之后都大呼过瘾。那么,“速激”系列电影到底有何魅力,能部部爆火呢?

The Fast and Furious: Hobbs and Shaw hit Chinese mainland cinemas on Aug 23. UNIVERSAL PICTURES

When The Fast and the Furious debuted in 2001, it seemed unlikely that the movie would be the opening chapter of one of the greatest successful stories of contemporary movies.
当电影《速度与激情》于2001年首映时,似乎没人会想到它会成为现代电影一大成功故事的开篇之作。

The series’ first spin-off, The Fast and Furious: Hobbs and Shaw (2019), hit Chinese mainland cinemas on Aug 23. It topped the box office on its first day and reached 700 million yuan in three days.
该系列电影的首部外传《速度与激情:特别行动》已于8月23日登陆国内院线。这部电影上映首日便高踞票房榜首,在三天之内收获7亿票房。

“The franchise seems to keep its charm as time flows,” says one review at Yahoo News.
“时光流逝,该系列的魅力似乎丝毫不减,”雅虎新闻上的一篇影评如此表示。

What makes the franchise so popular?
这一系列为何会如此受欢迎呢?

According to UK film critic Rhianna Dhillon, the success of the series is down to its universal appeal.
英国影评人蕾哈娜·迪隆认为,该系列的成功来自于其普遍的吸引力。

“They’re films people of all ages can enjoy... children and adults alike are quite happy to watch things get blown up and smashed up,” she told BBC.
“这一系列电影老少咸宜……孩子和大人们都喜欢看到爆炸和冲撞的镜头,”她在接受英国广播公司采访时表示。

Unlike other film franchises, The Fast and Furious series isn’t trying to compete with heavy and complex storylines. Instead, it’s a visual feast. The films show the latest supercars, amazing technology, and daring stunts, like parachuting from planes at high altitude. People enjoy these “simple” visual sensations without any questions.
与其他电影系列不同的是,《速度与激情》系列的卖点并不在于庞大又复杂的情节,而是一场视觉盛宴。电影中出现了最新款的超级跑车、令人惊叹的高科技以及高空跳伞等惊险特技。人们毫无疑问享受着这些“简单粗暴”的视觉震撼。

Apart from the pure joy of watching fast cars and explosions, the diversity of the cast helps the audience see themselves onscreen.
除了观看飙车和爆炸带来的纯粹享受之外,演员阵容的多元化也让观众们在银幕上看到了自己的身影。

The franchise features male and female heroes drawn from every major ethnic group in the US: Latino, African-American and Asian. The multicultural cast is much like its audience, so everyone can see someone like him or herself onscreen.
该系列中的男女主角来自美国所有主要少数族裔(拉丁裔、非裔、亚裔)。这种多元文化的演员阵容与其观众构成十分相似,因此人人都能在银幕上看到另一个自己。

According to Entertainment Weekly, the film franchise is doing a much better job of reflecting its audience than others in Hollywood.
据《娱乐周刊》报道,该系列电影在映射观众方面比其他好莱坞系列电影所做的要好得多。

As US actor Vin Diesel, one of the series’ stars, told Entertainment Weekly: “It doesn’t matter what nationality you are. As a member of the audience, you realize you can be a member of that ‘family’. That’s the beautiful thing about how the franchise has developed.”
正如该系列主演、美国演员范·迪塞尔在接受《娱乐周刊》采访时所说的那样:“这与国籍无关。作为观众,你会发现自己是那个‘大家庭’的一份子。那便是这个系列所展现的美好之处。”

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高二760期
辞海拾贝
Debuted首映 Franchise系列
Critic评论人 Appeal吸引力
Smashed碰撞 Stunts特技
Parachuting跳伞 Sensations震撼
Ethnic种族的 Reflecting反映


 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容