Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Wu reaches peak

《攀登者》:为国登顶,寸土不让的中国魂

中文 英文 双语 2019-10-10    来源:21世纪学生英文报、中国日报      阅读数:104256
字号 [] [] [] 打印

导读:由徐克监制,吴京主演的电影《攀登者》是今年国庆档电影三大献礼片之一。故事改编自中国登山队1960年和1975年两次从珠穆朗玛峰北坡登顶的真实事件 —— 极寒的高原环境、人类不屈不挠的征服、小我与大我的选择,诠释了为国登顶,寸土不让的“攀登精神”。

China’s top action star, Wu Jing, is going to conquer Qomolangma.
中国功夫巨星吴京将征服珠峰。

Wu stars in a film called The Climbers. It is based on the real-life expeditionof four Chinese mountaineers in 1960, who were the world’s first to climb Qomolangma’s north side successfully.
吴京主演的电影《攀登者》,改编自1960年四位中国登山家的真实探险故事,他们也是全球首批成功从北坡登顶珠峰的人。

The mega-production produced by the Shanghai Film Group Corp, which features two generations of Chinese mountaineers who scaled Mount Qomolangma from the perilous north side in 1960 and 1975, pays tribute to the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.
这部大制作由上海电影(集团)有限公司出品,讲述了两代中国登山运动员1960年和1975年两次从险峻的北坡登顶珠峰的故事,向中华人民共和国成立70周年致敬。

It hit the screens in cinemas across the Chinese mainland, in North America and the United Kingdom, on Sept 30.
该片已于9月30日登陆中国大陆、北美以及英国院线。

More than 2,000 spectacular special effects shots by veteran international visual artists have also been included to best present the Chinese team’s expedition in tackling the world’s highest peak, according to Ren Zhonglun, chairman of the Shanghai Film Group Corp.
上海电影(集团)有限公司总裁任仲伦表示,为了更好地呈现中国登山队攀登世界最高峰的历程,影片中采用了多国资深视觉艺术家所制作的2000多个特效镜头。

The film, which took around 14 months to make, features an A-list cast including Wu Jing, who is known for his role in Wolf Warrior and The Wandering Earth, Zhang Ziyi, Zhang Yi, Jackie Chan and Wang Jingchun.
该片历时14个月进行拍摄制作,由吴京(代表作《战狼》、《流浪地球》)、章子怡、张译、成龙以及王景春等全明星阵容主演。

The film vividly presents the heroic deeds of China’s mountaineering heroes. The crew braved the harsh environment while filming. Wu told journalists in an interview that he experienced a bad cold and altitude sickness during shooting.
电影生动地呈现了中国登山英雄们的英雄事迹。剧组在拍摄过程中勇敢克服了恶劣环境。吴京在一场采访中告诉记者,拍摄期间自己得了场重感冒,高原反应也接踵而至。

“It was important to understand how difficult it was for these mountaineers, and to appreciate how they behold the highest mountain with awe,” said the actor.
“体会这些登山家们的艰苦处境,怀着一颗敬畏之心去看待他们眼中的最高峰,这十分重要。”这位演员说道。

"In the movie there are many moments when I felt like crying but we’re somewhat stopped," said Wu. "We resonate with The Climbers because each one of us is a climber in life."
“电影中有不少让我想流泪的时刻,但我们都忍住了,”吴京说道。“我们与《攀登者》这部电影产生共鸣,因为我们每个人在人生路上都是一位攀登者。”

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)




 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容