Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

Deadly travel adventure

新西兰火山喷发的悲剧,是否能够避免?

中文 英文 双语 2019-12-25    来源:21世纪学生英文报·高三      阅读数:85320
字号 [] [] [] 打印

导读:12月9日下午2点11分,新西兰怀特岛火山突然喷发。这次火山喷发确认致死16人,仍有游客下落不明。这场悲剧也不禁让人们开始思考近年来大热的火山游所潜藏的种种风险……

A volcanic eruption on New Zealand’s White Island killed at least 16 people on Dec 9. EPA

On the afternoon of Dec 9, 47 tourists were hiking on New Zealand’s White Island, admiring its barren surface. The island itself is the tip of an undersea volcano, and it presents a rare, almost alien scene to visitors.
12月9日下午,47名游客正在新西兰怀特岛火山远足,欣赏荒芜的地表景观。该岛屿其实是一座海底火山的峰顶,游客们能观赏到几乎如同外太空一般的罕见景色。

At 2:11 pm, however, seemingly without warning, the volcano erupted, bringing the tour – and at least 16 lives – to an abrupt end. Twenty-three of the tourists were lucky enough to get rescued, including some injured people, according to the Guardian. The rest are still missing.
但就在当天下午2时11分,该火山似乎毫无预警地喷发了,现场旅行团中至少有16人当场丧生。据《卫报》报道,23名游客幸运获救,包括数名受伤游客。其余游客仍下落不明。

The tragedy has raised all kinds of questions, the most obvious being: “Why didn’t anyone see it coming?”
这场悲剧引发了各种各样的疑问,最显而易见的是:“为什么没人预见火山喷发呢?”

The truth is that even though volcanic eruptions are generally more predictable than earthquakes – there are signs like tremors and gas releases – it’s still very difficult to forecast eruptions. A big reason is that every volcano is different.
事实上,尽管火山喷发总体而言比地震更可预见 —— 会有晃动、气体释放等征兆 —— 但火山喷发依然难以预测。一大原因是每座火山都完全不同。

“They may all play by the same rules, but each player has its own unique style,” science journalist Robin Andrews wrote on Forbes.
“它们或许都遵循着同样的规律,但每座火山都有其独特的风格,”科学记者罗宾·安德鲁斯在《福布斯》杂志上写道。

For example, some volcanoes spend most of their lifetimes doing very little, while some are active all the time. White Island belongs to the latter group.
比如,一些火山大多数时间都不太活跃,还有一些火山则长年处于活跃期。怀特岛就属于后者。

In fact, on Nov 18, GeoNet, the science agency that monitors volcanoes and earthquakes in New Zealand, had raised the alert level on White Island from “1” to “2” – with “2” meaning that there’s “moderate unrest”.The agency did not advise stopping tourism to the island, since this volcanic behavior is just part of White Island’s usual “style”.
实际上,监测新西兰火山、地震的科研机构GeoNet于11月8日将怀特岛的警报级别由“1”上调至“2”—— 级别“2”指的是“中度火山动荡”。该机构并未建议旅行社停止出行,是因为这种火山活动只是怀特岛的一贯“风格”。

“This sort of activity waxes and wanes all the time,” David Phillips, head of the School of Earth Sciences at the University of Melbourne, told NBC News. “And in most cases nothing happens.”
“这种活动时有起伏,”墨尔本大学地球科学学院院长大卫·菲利普斯在接受美国全国广播公司新闻频道采访时表示。“大多数情况都一切正常。”

Indeed, White Island’s only warning sign was its usual behavior.
的确,怀特岛唯一的警示就是其日常的活动状态。

This accident has triggered discussions about whether people should visit volcanoes at all. “It’s not a matter of if, it’s a matter of when and where,” Janine Krippner, a New Zealand volcanologist, told The Washington Post. “Having a true respect for all the hazards we have … is really important.”
这起事件引起了人们关于是否应该去看火山的讨论。“这与火山本身无关,关键是前往的时间和地点,”新西兰火山学家亚尼内·克里普纳在接受《华盛顿邮报》采访时表示。“对我们面临的所有危险抱有真正的敬意……这点真的很重要。”

But taking adventures to admire nature’s raw beauty has always been part of human desire. And with adventure comes risk.
但冒险领略大自然原生态之美向来是人们的一大追求。而冒险往往也伴随着风险。

Instead of staying miles away from volcanoes, Phillips said adventurers should ask themselves: “Where do you draw the line?”
菲利普斯表示,冒险家门应当扪心自问:“你的界线在哪里”,而不是远离火山。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Wang Xingwei AND Luo Sitian)


以上文章内容选自《21世纪学生英文报高中版》,详情请见《21世纪学生英文报高中版》高三702期
辞海拾贝
Tremors震颤 Forecast预测
Moderate小幅度的 Unrest不安状态
Waxes and wanes起起落落 Triggered引发
Hazards危险 


 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容