Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Business and college can mix

大学生两年赚三百万 曾想退学

中文 英文 双语 2009-08-24    来源:msn.china.ynet.com      阅读数:127989
字号 [] [] [] 打印

导读:两年300万?就算外企高管年薪(annual salary)也没这么多,但中大一名大三学生却用他的高EQ做到了。他叫潘文伟,07年刚来广州时口袋里只有200元,而今他已是有楼有车的大老板。因生意繁忙,潘文伟曾一度想退学。
放大这张图片
大学生创业
xkb.com.cn

生意的繁忙让潘文伟很迷惘,他差点就退学专心从商。

Pan Wenwei, 22, was born to a worker’s family of five in a small town in Guizhou. The father was a technical worker in the power supply bureau whose monthly salary of 1000 RMB was the family’s sole income.
今年22岁的潘文伟出生在贵州一个小县城的工人家庭,原来一家五口全靠在供电局当技术工的父亲每月1000多元的工资维持生计。

In 2007 Pan entered the School of Geography and Planning. To reduce the heavy burden on his family, Pan took a part-time job.
2007年,潘文伟考入中大地理科学与规划学院。来到广州后,为了减轻父母的负担,潘文伟不但申请了学校的勤工助学,还四处找机会赚钱。

At the end of that year, Pan saw a commercial opportunity. The school put out its college uniform to private tender.
2007年底,学校公开招投标一些院系的院服订做项目,潘文伟看到了商机。

With the help of friends in the student union, Pan got hold of a list of companies likely to bid for the contract. .Pretending to be a customer, he called each firm and asked what would be their basic price for manufacturing the uniforms. After that he obtained their company addresses from the Internet and went to work doing business with them.
潘文伟首先“摸查敌情”。他从学生会的“哥儿们”那里弄到了参与招投标公司的名单,并扮成顾客挨个儿打电话到那些公司问出不同质量服装的底价。然后,他直接在网上查出一些生产商的地址,主动上门与厂家谈生意。

To the surprise of many, the freshman triumphed over his more experienced rivals. Despite making just 20,000 RMB, he had established a business.
最后,他这个“初哥”竟然赢了做了几十年生意的行家,投下学校的院服项目。虽然第一个院服生意只赚了2万元,但这却让他在创业路上找到了感觉。

Mother’s shock at huge sum of 500, 000 RMB
走向成熟 一下赚50万吓坏妈妈

Early last year, Pan made a new friend, a businessman who sold security monitoring equipment. It happened that a middle school classmate of Pan’s had a school classmate had a real estate project which was inviting bids for such equipment. As the go-between, Pan made a cool 500, 000 RMB from the deal.
去年初,潘文伟无意间认识了一名做安全监控设备的商人朋友,而他此时又得知中学“死党”家中开发的房地产项目正好在招标安检设备,于是潘文伟充当了双方谈判的桥梁促成了这一单生意,竞标成功后,他一下就赚了50万元。

The first thing Pan did was send 100,000 RMB to his parents, who were astonished. "Where did you get all this money?" his mother asked, incredulously, over and over.
赚到这笔钱后,他第一时间给父母汇去了10万元,吓得母亲惊恐地在电话中问了10多次“钱从哪里来的”。

Using this first pot of gold, Pan sidelined into selling tiles for building exteriors, club management and the stock market.
此后,他陆续做了外墙砖生意、与朋友合伙开酒吧,并开始投资股票并利用“第一桶金”继续生财。今年3月,潘文伟还投资了50万元在大学城开了间网络公司。

After just two years, his financial assets now stood at 3, 000,000 RMB. He had bought an apartment in Futian District, Shenzhen, and a car. Earlier in the year he had opened a network company in a large university city, investing about t 500,000 RMB in the project.
今年9月,潘文伟才升大三,不过经过短短两年的打拼,他的总资产已有近300万元。今年初,他在深圳市福田区购置了一套房子,买了一辆轿车,还开了一家网络公司当起来了大老板。

But all this success began to sew seeds of confusion in Pan’s mind. Was it worth remaining a student? Studying and running a business at the same time left him exhausted. When he received a project for 2, 000, 000 RMB he gave serious thought to quitting school altogether.
然而,当他拥有了以前梦寐以求的这一切物质生活后,却在好一段时间里陷入了困惑:“我读书为了什么?”今年初有段时间他突然觉得很累。此时,有一名老板朋友想把一个200多万元的项目交给他做,一时间他产生了退学专心从商的念头。

However, in the end he opted to continue with his education. He said to himself, "If I give up now I’ll be nothing but a senior high graduate." He decided to remain true to his old dream of a college education. His idealism played a crucial part: "However much I earned, I would never be able to buy the campus years."
“可如果现在退学就只有高中毕业的学历,出社会后也未必有闲心再回校读书,过去的大学梦也就破灭了。”经过3天的思想挣扎,潘文伟最终选择继续学业,原因就是“大学校园给我的财富是不能买来的美好青葱岁月”。

Reports say that at present Pan is writing a book which shares his experience starting up a business.
据了解,潘文伟目前正忙着做男版“杜拉拉”,写一本介绍创业经验的书。

Questions & answers
对话潘文伟

Question: What do you think makes you so competitive?
问:你觉得自己最大的核心竞争力是什么?

Pan: I have just an ordinary IQ and a mild personality, so I would say it is my lack of fear and emotional intelligence.
答:我并不觉得自己的IQ(智商)特别高,我的优势应该是平和、不怕吃亏的性格以及我的EQ(情商)。

Question: What is the key to your success?
问:你的成功秘诀是?

Pan: I am careful, and act according to life’s rules.
答:做生活的有心人,留心总结生活的规律。

Question: Where can you improve?
问:你觉得自己还有什么地方需要提高?

Pan: I am still a freshman when it comes to dealing with other people, especially when it comes to conflicts of interest.
答:我还是不太懂得处理人情和利益之间的冲突。

Question: What do you dream of?
问:你最大的梦想是?

Pan: Apart from continued business success, I would like to establish a fund to help poor students.
答:事业平稳发展,另外,成立一项以自己命名的基金,像别人帮助我一样帮助更多贫困学生。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Sylvie AND Paul)


辞海拾贝
power supply bureau供电局 salary 薪水
part-time job兼职 commercial商业的
uniform制服 private tender私人投标
student union学生会 get hold of找到,得到
bid for(在拍卖中)出价竞买;投标求包 basic price底价
triumph得胜,成功 real estate房地产,不动产
go-between媒介者, 中间人 incredulously怀疑地,不相信地
building exterior建筑外墙 emotional intelligence情商
annual salary年薪 



 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容