| 科技 | 政治 | 教育 | 法律 | 文艺 | 体育 | 自然 | 娱乐 | 生活 | 金融 | 商贸 | 互联网 | 文化 | 人物 | 其他 |
|
Australian Open 2010: China’s Li Na Stuns Venus Williams 导读:2010年澳网公开赛(Australian Open)中,郑洁,李娜这两朵中国的网坛“金花”实力绽放,双双挺进四强。李娜更是击败了无论世界排名、成绩还是身体条件都大大优于自己的大威廉姆斯。此次李娜的夺冠无疑是给中国网坛打了一剂强心剂。
来自中国的两位选手首次进入大满贯的半决赛,而同时在澳洲满贯赛中,威廉姆斯姐妹中只有一人能够进入四分之一决赛,在过去的四天里,人们一度认为球场将难觅加州选手身影了,然而卫冕冠军,世界头号选手小威廉姆斯从先输一盘,次盘0-4落后的绝境中挣脱出来,最终击败了来自白俄罗斯的阿扎伦卡。 If this has so far been a mixed tournament for the Californians, it has been a promising one for Chinese women’s tennis, as Zheng Jie had made the semi-finals the day before. With Li to play Serena, and Zheng to meet Belgium’s Justine Henin, there is the possibility of an all-Chinese final on Saturday evening. A few years ago, when the Australian Open was rebranded as the grand slam of Asia and the Pacific that seemed like a ploy to prevent any possible Chinese attempt to take this tournament away from Melbourne. Yet Asian players have had more of an impact on this tournament than the Australians. Australia no longer has any players left in the women’s or men’s draws, but China has two. It will be Li’s first grand slam semi-final, and Zheng’s second, after her run at Wimbledon a couple of years ago. In Beijing, they are calling Li and Zheng the “golden flowers” of Chinese tennis. It was not so long ago that the Chinese tennis authorities allowed Li and Zheng to opt out of the country’s tennis system, and to lead independent careers on the international professional circuit, but it is believed that they still have to pass some of their prize-money to the state. “They are mature enough to manage themselves,” said a Chinese tennis official. “And have also proved that they now have a better understanding of tennis.” For whatever reason, something about the Australian Open seems to disagree with Venus. Though she is a former finalist here, as she was the runner-up to her sister in 2003, she has since gone no further than the quarter-finals in Melbourne. There had been more talk during this tournament about the flesh-coloured underwear she has been wearing under her dress than there had been about the possibility of her winning the tournament. Li defeated Venus 2-6, 7-6, 7-5. Serena, who is attempting to win her fifth title at Melbourne Park, won 4-6, 7-6, 6-2. "It is good for both players and also good for Chinese tennis," Li said. "Today I just play my tennis, even after I lost my first set."
21英语网站版权说明:凡注明来源为“21英语:XXX(署名)”的原创作品,除与21英语网签署双语新闻内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-64995512联系或发送邮件到 luoshuyi(at)21stcentury.com.cn
|
Most Popular
最近解决翻译问题
双语百科Flash
|
|
| 有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究 京ICP备05039576号 |
以游客身份参加评论? 我要登陆