科技 政治 教育 法律 文艺 体育 自然 娱乐 生活 金融 商贸 互联网 文化 人物 其他
English without Chinese at exams
沪高校弃考语文引争议
FROM China Daily
PUBLISHED: 2010-02-22  阅读数:3222
导读:上海四所高校在2010年的自主招生考试中没有将语文列为考试科目,此事引起热议。各大论坛上网友纷纷留言表示这是“学科歧视(discrimination)”,是“崇洋媚外”。而高校方面则表示不考语文不是因为语文不重要,而是考太多科目会给考生带来负担。
 评论 
 打印
 字体 [ ]
 [ | | 双语 ]


放大这张图片
Internet

上海四所高校在2010年的自主招生考试中没有将语文列为考试科目,这一现象遭到网友的批评。
放大这张图片
Internet

各大论坛上,网友纷纷指责这是“学科歧视”,是“崇洋媚外”。
flak严厉批评
hasty草率的
overreaction反应过激
sit for参加
traitorous背叛的
wrath盛怒
Four Shanghai universities that included an English test in their independent admission examinations but chose to leave out Chinese have come under flak for giving "more importance to a foreign language".
上海四所高校将英语列入自主招生考试的范围,而语文学科却被排除在外,这一现象因其“过于重视外语”而饱受指责。

Internet users flooded the Qiangguo Forum (bbs.people.com.cn) to voice their disapproval, calling the exams "traitorous", "discriminatory", and accused the universities of "blindly worshipping foreign languages".
网友们纷纷在人民网强国社区上表示反对,称这些考试是“叛国的表现”,是“学科歧视”,指责这些高校是在“崇洋媚外”。

Hu Guang, a representative of the Shanghai People`s Political Consultative Conference, said the universities` decision to exclude Chinese from the subjects to be tested was "hasty, irresponsible, short-sighted and inconsistent with laws".
上海市政协委员胡光表示,将语文考试排除在外的这一决定是“草率、不负责任的,目光短浅且与法律法规相抵触”。

Reportedly, Hu, along with 30 other representatives, signed a proposal to correct the misleading idea that Chinese is an insignificant subject in domestic college entrance examinations.
有报道称,胡光同其他30名政协委员一起联名提交提案,以纠正国内高校招生考试中轻视语文的这一错误思想。

Authorities at Tongji University, one of the four universities that ignored a test on Chinese in the exams, said they only wanted to ease the burden on students by "not testing everything", local media reported.
上海媒体报道说,作为放弃语文考试的四所院校之一,同济大学校方表示他们只是想为学生们减负,“不想每一科都考”。

Qin Fang, mother of a prospective college freshman, said it was "very thoughtful" of the universities.
秦方,她的孩子也即将面临高考,她表示这些高校想得“很周到”。

"I quite agree with the idea. My daughter had to study for the English test for three hours every day for two months. If she had to prepare for a Chinese test as well, she would have no time to sleep," Qin said.
秦方说:“我很赞成这一想法。在两个月中,我女儿必须每天花费3个小时的时间为英语科目备考。如果同时还要兼顾语文考试,那么她连睡觉的时间都没有了。”

Many other parents felt the move eased certain financial pressures too.
还有许多家长认为此举也减轻了他们的经济压力。

"My son took a three-month program to prepare for the English test. It cost me 40,000 yuan ($5,880). More subjects means more programs and more expenditure," said a parent surnamed Qiu.
“为了备战英语考试,我儿子上了3个月的课。这花掉了我4万元(合5880美元)。更多的考试科目就意味着要上更多的课,花更多的钱。”家长邱某表示。

Students who sat for independent entrance exams termed the criticism an "overreaction".
一些参加高校自主招生考试的学生们表示这些批评之声“有些反应过激”。

"These are independent exams. The name itself makes it amply clear. Then why can`t the universities decide which subjects they want to test their prospective students in without being slammed?" said Linda Song, who`s applying for admission to the Shanghai Finance and Economics University.
正在申请上海财经大学的Linda 表示:“这是自主招生考试。名字本身就一清二楚。那么高校为什么不能理所当然地自主决定考试科目呢?”

The four universities, which are now facing the wrath of the public, are renowned for their study and research in fields of engineering, mechanics, design, economics and finance.
引起众怒的这四所高校以其在工程、力学、设计、经济以及金融领域的学术研究而著称。

"For these universities, testing English is essential because students need to use the language quite often in the future, especially when we go on exchange programs, visit overseas colleges and do research. Many important monographs and periodicals are in English," said Jia Yu, a 17-year-old high school student who plans to sit for the independent admission examination next year.
“对于这些学校而言,检测英文水平十分重要,因为学生们在以后的日子将经常用到英语,尤其当我们参加交换生项目、造访国外大学和做研究的时候。许多重要的学术专著以及期刊都是英文的。”现年17岁的高中生贾宇计划来年参加自主招生考试。

But Tina Zhu, an 18-year-old high school student, felt a different way.
但是,18岁的高中生Tina则持有不同观点。

"Many of my classmates excel in math, chemistry and physics, but they really have to struggle to compose an essay in Chinese. One of my classmates learned an essay template by heart and wrote the same essay in more than 10 exams."
“我的同学很多都擅长数理化,但他们在写语文作文的时候真的是要绞尽脑汁。其中一个人还背下一篇范文并且在10多次考试中,他都写出一样的文章。”

Jewel Harris, a visitor from England, said her feelings with regard to the importance attached to English in China were mixed.
来自英国的Jewel Harris则表示,在中国,人们对于英文的重视使她感到喜忧参半。

"I was in a park when a 13-year-old boy came and struck up a conversation with me in English. I was quite amazed. It made me realize that schools and universities were making great efforts to help students learn English," she said.
她说:“一次在公园里,一个13岁的小男孩走过来,用英语开始和我聊天。我当时觉得很不可思议。这件事使我意识到,中小学乃至各大高校都不遗余力地帮助学生们来学习英语。”

"I have no idea why students` Chinese was not tested at this particular exam. But in my country, verbal ability, that is English, is always tested in admission exams."
“我不明白为什么在这个特殊的考试中,语文学科被排除在外。但在英国的升学考试中,英语语言能力始终作为一项测试内容。”

(Translator & Editor: 21英语 Aaron AND Grace)






21英语网站版权说明:凡注明来源为“21英语:XXX(署名)”的原创作品,除与21英语网签署双语新闻内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-64995512联系或发送邮件到 luoshuyi(at)21stcentury.com.cn
 评论:沪高校弃考语文引争议
 优质评论将被21世纪英文报Forum版(P5)letters 栏目选取刊登
1楼
  21英语美国网友 2010-02-03 09:44:26
if we continue to abadon our culture and root, we will become nothing..... this is not "reduce pressure", it is giving up who you are...

2楼
  21英语上海市杨浦区网友 2010-02-03 18:21:15
这个英文标题太雷人吧。English without Chinese谁能懂啊?

3楼
  21英语上海市清浦区网友 2010-02-03 21:14:22
Many studens in university do have a very good command of English, however, what about their Chinese? Absolutely broken! We should keep in mind that English is a just a tool to make you well equiped. Chinese, our mother tongue,is the base!

4楼
  未来的末日 2010-02-04 12:43:12
......

5楼
  21英语北京市网友 2010-02-04 13:02:19
对于这四四所大学的行为我感觉很吃惊,我非常反对,既然语文版考试可以放弃,那为什么不能放弃别的学科,干脆什么都不考。我也是英语专业的学生,我在高中学的生物,化学,物理,从我毕业后就全丢了, 那为什么不放弃这几科的考试。四家大学给的解释说:很多的只是英文的,所以.......我挺‘佩服’这四所大学的,花中国的物力,财力,为外国传播文化,或许看到我这里的,有人会说啊学好英语就是为了让外国人了解中国,我想问一句:连自己的母语都掌握熟练,怎谈传承文化。这真是中国的教育界的可悲!

6楼
  21英语湖南省衡阳市网友 2010-02-04 13:33:16
...

7楼
  21英语湖南省衡阳市网友 2010-02-04 13:33:32
Then I want to ask only one thing---What is the final purpose we study English.

Well, as we all know that it is not only to conmunicate with alien people but to spread our own culture and oriental civilization.

So, I wondered why the idea "English without Chinese" can stand on.

8楼
  21英语广东省广州市网友 2010-02-05 23:59:14
Our native country is just like our mother, and Chinese is one of the bonds that connects all her children. But now some are going to discard the language? This is ridiculous!

9楼
  羽∮Perfect 2010-02-06 00:04:14
I think we can't forget our mother language~!We must be aware of that we are Chinese even if we have to pass the examination .

10楼
  21英语广西网友 2010-02-07 15:07:46
ぁぃぅあぅううぃぎがぁぇしげか!!

12>>

发表评论,请自觉遵守互联网相关政策法规。

以游客身份参加评论?  我要登陆



 
Most Popular

Today
Past Month

 

 
最近解决翻译问题

 
双语百科Flash


 




标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   合作伙伴   |   关于我们   
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究   京ICP备05039576号