科技 政治 教育 法律 文艺 体育 自然 娱乐 生活 金融 商贸 互联网 文化 人物 其他
Students singing the blues after holiday
“节后综合症”搅乱学生心
FROM WANG ZI, 21ST CENTURY STAFF
PUBLISHED: 2010-03-04  阅读数:3978
下载音频请先登录

导读:新的一学期就要开始了。寒假的过度自由让不少刚返校的学生都患上了“节后综合症”(post-holiday syndrome):很多学生出现食不知味、夜不能寐、上课打哈欠等症状。对此,专家们给出了怎样的建议呢?
 评论 
 打印
 字体 [ ]
 [ | | 双语 ]


放大这张图片
Internet

课上多名同学精神不振
放大这张图片
Internet

常见症状——“白天睡不醒”
lounge around闲晃,浪费时间
nip sth in the bud消灭于萌芽状态,扼杀于襁褓之中
confine界限
post-holiday syndrome节后综合症
acclimate适应
buffer缓冲
dingy黑暗的
psychologist心理学家
THE new year always brings an old problem for students who return to campus after a long winter holiday spent lounging around at home. As the spring semester begins, some students find themselves having to adapt to college life all over again - a process they refer to as "the holiday blues", or "post-holiday syndrome".
新的一年开始了。在家闲晃了漫长寒假的学生们返校后总会出现这个老问题--春季学期开始后,学生们总要重新适应校园生活--而这个过程则被他们称为“假日忧伤”或“节后综合症”。

For Ran Yaxing, a 19-year-old at Dalian University of Technology, this means re-acclimating herself to the heavy canteen food she was all too eager to leave behind when she went south to her home in Guangdong. Even worse, she must once again queue up in a dingy cafeteria and eat quickly at messy tables.
19岁的大连科技大学学生冉亚星说,这意味着她不得不重新适应学校食堂粗糙的饭菜。寒假回家(中国南部广东)前,她迫不及待地想要摆脱它们。更糟糕的是,她还要在灯光昏暗的自助餐厅排长队买饭,由于餐桌脏乱不堪,她总是快速吃完后就离开。

"It`s like fighting with the food instead of enjoying it," Ran said, explaining that she lost her appetite during her first days back. "I spent a whole semester getting used to the flavor here in the north, and now I have to do it all over again."
“这感觉不像在享受美食,倒好像在和食物打架。”冉亚星说,刚回来那几天,她一点儿胃口都没有。“我花了整个学期的时间适应北方风味,现在却只能从头再来。”

Students must also return to the uncomfortable confines of life with roommates in a crowded dormitory. Just ask 19-year-old Jiang Cheng, who lived in a spacious, well-decorated home in Tianjin over the break. Now back in Wuhan at Hubei University of Technology, Jiang is sleeping on a wooden board and a few blankets. His body is aching to be back in his soft king-size bed in Tianjin.
除了饮食问题,学生们舒适的生活环境也将一去不复返。他们不得不和舍友们一起住在拥挤的宿舍中。19岁的江城寒假期间住在天津。家里宽敞不说,装修也很精致。回到位于武汉的湖北科技大学后,设备就简单多了:光秃秃的木板床上就铺了几张毯子。整个身体酸痛不止,十分渴望回到天津柔软舒适的加大型床上。

"I`ve definitely got the holiday blues," he said. "I cannot make myself happy at the moment."
“我肯定患了假日忧伤,”他说,“一点儿也高兴不起来。”

Early return remedy?
提前返校能有效治疗“节后综合症”?

Veterans like Qu Meng, a 21-year-old at the University of Science and Technology of China, know just what freshmen like Ran and Jiang are going through.
中国科技大学21岁的曲萌在这方面很有经验,也很了解冉亚星、江城等人的困扰。

Qu experienced similar feelings a year ago. But not this year. That`s because Qu decided to return to campus a few days before the semester began. Most students come back just as the semester gets underway. Qu`s early return gave him time to readjust his body, and his mind, to campus life.
一年前,曲萌也有相似的经历。但今年就好多了。因为他决定在新学期开始前几天返校。多数学生在新学期开始时才返校,而曲萌的提早返校就让自己有时间来调整身心,更早地适应校园生活。

"An upperclassman gave me the tip, so that I could readapt to college life before feeling overwhelmed by all the essays and assignments," he said. So far, the early return seems to have kept the holiday blues at bay.
“是一个师兄教我这么做的。因此,我可以在被论文和作业压垮前重新适应校园生活。”他说。到目前为止,早返校的学生们似乎都已经摆脱了假日忧伤的烦恼。

No sympathy
专家建议:无需慰藉

Li Jun, a psychologist at a Shenzhen-based consultation center, says many students report feeling glum and not in the best shape upon returning to campus after the winter holiday.
深圳某心理咨询中心的心理学家李军表示,寒假返校后,很多学生感到忧郁、状态不佳。

But Li isn`t about to recommend that they pop some pills or seek psychological help. Instead, she suggests that, next time around, students like Ran and Jiang stay more active during the winter break.
但是,李军并不建议他们采用药物治疗或寻求心理帮助。相反,她建议冉亚星、江城等学生能够在寒假中更加活跃。

Li says exercising and sticking to a normal schedule over the holidays will make a world of difference - and nip post-holiday syndrome in the bud.
李军还说,假期期间经常运动、坚持正常作息将带来很大不同--甚至能将节后综合症扼杀在摇篮中。

"Just because students don`t have a workload on vacation doesn`t mean that they need to stop using their brain and body," Li said. "Keeping a consistent life pace is one of the keys to avoid getting post-holiday syndrome."
“放假期间学生们没有工作量。但这并不表示他们要停止动手动脑,”李军说,“坚持一贯的生活节奏是避免节后综合症的一大要素。”

(Translator & Editor: 21英语Sylvie AND Grace)


以上文章内容选自《21世纪英文报》,详情请见《21世纪英文报》844期





21英语网站版权说明:凡注明来源为“21英语:XXX(署名)”的原创作品,除与21英语网签署双语新闻内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-64995512联系或发送邮件到 luoshuyi(at)21stcentury.com.cn
 评论:“节后综合症”搅乱学生心
 优质评论将被21世纪英文报Forum版(P5)letters 栏目选取刊登
1楼
  wurg 2010-03-05 08:32:57
It's no surprise that many students got post-holiday syndrome, When they lived in the campus, they had a more regular life, attended classes, studying, do exercise like play basketball, while lived at home, just eating,sleeping ,playing, not even to talk about regular life. So keeping the healthy living styles, the post-holiday could be avoided absolutely. Which is most imporant, you should think aoubt what are you doing and what is your want.

2楼
  21英语上海市松江区网友 2010-03-05 09:30:01
Don't complain too much on your campus, the canteen, the food and the bed in your dormitory, you must remind yourself why you are in the campus, you come here to learn new knowledge and technology, but not enjoy your life and indulge your cozy life. please save your parents money. young guys!!

3楼
  21英语北京市网友 2010-03-05 11:05:08
I think returning campus earlier is all right and I do as it .And do everything more diligent and active ,in fact ,most students in the campus are more and more lazy . As a result,their attitude to life is negative .So reajusting as early as possible is the urgent thing.

4楼
  21英语吉林省延边州网友 2010-03-05 17:04:09
I think we should cerrot it

5楼
  21英语吉林省延边州网友 2010-03-05 17:06:52
i am a grower

6楼
  wangzi2010 2010-03-05 18:57:48
I think that living happily is the most important, So long as lives joyfully,other is unimportant.

7楼
  21英语美国网友 2010-03-06 00:52:06
yeah,I have the same experience. I hope stay at home everyday when I returned to campus after holiday. Even though it's diffcult to adjust to the life of school,I still like to live in school.Because I will have a regular life, everyday is very wonderful.You must change condition of you, find a good way to change the problem.

8楼
  21英语湖北省咸宁市网友 2010-03-06 22:09:29
是的

9楼
  21英语武汉大学网友 2010-03-07 10:57:04
Hubei University of Technology is 湖北工业大学

10楼
  21英语湖南省岳阳市网友 2010-03-07 13:14:52
The sudents who usually live a comfortable life in their homes may complain more than others.Perhaps it is a good oppotunity for them to be aware of the difference between their wealthy life and others' poor life. The post-holiday syndrome also reminds our parents that they should give children more chances to experience different standards of living.

12>>

发表评论,请自觉遵守互联网相关政策法规。

以游客身份参加评论?  我要登陆



 
Most Popular

Today
Past Month

 

 
最近解决翻译问题

 
双语百科Flash


 




标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   合作伙伴   |   关于我们   
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究   京ICP备05039576号