Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids

New book demystifies weight gain

想减肥?千万别陷入这些饮食误区!

中文 英文 双语 2010-11-02    来源:Daily Mail      阅读数:406566
字号 [] [] [] 打印

导读:什么该吃?什么不该吃?什么才是健康的饮食观念?人们大多认为少吃肉,多吃蔬菜水果就是健康的饮食,然而营养学家(nutritionist)佐伊•赫尔康比的新书否定了传统的健康饮食观念,让不少人大跌眼镜。
放大这张图片

Notice: Undefined variable: i in /home/i21st/htdocs/apps/story/core.read.inc.php on line 151

Notice: Undefined variable: i in /home/i21st/htdocs/apps/story/core.read.inc.php on line 152
饮食误区
Internet

减少红色肉类以及饱和脂肪的摄入,多吃高纤食物和水果蔬菜?那你可就错了!

We think we know what to eat: less red meat and more fibre, less saturated fat and more fruit and veg, right? Wrong, according to a controversial new book by nutritionist Zoe Harcombe.
我们总自以为知道该吃些什么:减少牛羊肉这些红色肉类以及饱和脂肪的摄入,多吃高纤食物和水果蔬菜?那你可就错了!营养学家佐伊•赫尔康比在其颇具争议的新书中否定了人们的传统观念。

In the book, Harcombe charts her meticulous journey of research into studies that underpin dietary advice — and her myth-busting conclusions are startling.
在该书中,赫尔康比记录了她研究合理膳食建议的严谨过程。同时,她的一些结论更是使得传统膳食神话破灭,令人大跌眼镜。

Myth: Fat is bad for us
误区一:脂肪危害身体健康

‘Real fat is not bad for us,’ says ¬Harcombe. ‘It’s man-made fats we should be demonising. Why do we have this idea that meat is full of saturated fat? In a 100g pork chop, there is 2.3g of unsaturated fat and 1.5g of saturated fat.
赫尔康比说:“天然脂肪不会危害身体健康,人工脂肪才应是我们敬而远之的。我们为何要断定肉类含有过多饱和脂肪?事实上,每100克猪排中含有2.3克不饱和脂肪和1.5克饱和脂肪。

‘Fat is essential for every cell in the body. In Britain [according to the Family Food Survey of 2008, we are deficient in the fat-soluble vitamins A, D and E, which are responsible for healthy eyesight, bone strength, mental health, cancer and blood vessel protection and, therefore, heart health. We need to eat real fat in order for these vital vitamins to be absorbed into the body.’
脂肪对于身体细胞来说至关重要。2008年英国家庭饮食调查显示,英国人体内缺乏脂溶性维生素A,D和E,而这类维生素恰恰可以保护视力和心理健康,强壮骨骼;同时防止癌症,保护心脑血管健康。为保证身体吸收这些必需的维生素,我们需要适量食用天然脂肪。

Myth: We should eat more fibre
误区二:多吃高纤食品

For three decades, we have crammed fibre into our bodies to help us feel full and keep our digestive systems moving. This is not a good idea, says Harcombe.
30多年以来,人们大量食用纤维类食物来制造饱腹感并让消化系统不断工作,然而赫尔康比说,这并不是一件好事。

The advice to eat more fibre is put forward along with the theory that we need to flush out our ¬digestive systems. But essential minerals are absorbed from food while it is in the intestines, so why do we want to flush everything out? Concentrate on not putting bad foods in.
基于清肠排毒这一说法,人们提出了多吃高纤食物的建议。但是食物中所含的人体必需矿物质都是在肠道中被身体吸收的,那么我们为什么要把所有东西都清洗一空啊。拒绝垃圾食品才是王道。

Myth: You need to eat five portions of fruit and veg a day
误区三:每日五蔬果

‘Five-a-day is the most well-known piece of nutritional advice,’ says ¬Harcombe. ‘You’d think it was based on firm evidence of health benefit. Think again!
赫尔康比说:“每日五蔬果的营养建议可谓家喻户晓。如果你认为有充足的证据来证实此建议有益身体健康,那么你就又错了!”

‘Five-a-day started as a marketing campaign by 25 fruit and veg companies and the American National Cancer Institute in 1991. There was no evidence for any cancer benefit.’
“每日五蔬果的建议最早是由25家果蔬销售公司与美国国家癌症研究中心在1991年联合推出的营销策略。目前尚无证据表明它有抗癌作用。”

Myth: Fruit and veg are the most nutritious things to eat
误区四:果蔬是最有营养的食物

Apparently not. Harcombe allows that vegetables are a great addition to the diet — if served in butter to deliver the fat-soluble vitamins they contain — but ¬fructose, the fruit sugar in fruit, goes straight to the liver and is stored as fat.
这个想法明显是错误的。赫尔康比表示,如果把蔬菜和黄油混合食用,将促进蔬菜所含的脂溶性维生素的吸收,从而达到更好的减肥效果。但是水果却并非如此,因为其中的果糖会直接进入肝脏,并囤积为脂肪。

Fruit is best avoided by those trying to lose weight, says Harcombe, who adds: ‘Vitamins and minerals in animal foods — meat, fish, eggs and dairy products — beat those in fruit hands down.’
赫尔康比说,减肥的人最好不要吃水果。她还补充道:“像肉类、鱼类、蛋类以及乳制品这些动物性食物中中所含的维生素和矿物质已经大大超过了水果中的含量。”

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: Tracy AND Lily)


辞海拾贝
saturated fat饱和脂肪 meticulous一丝不苟的,仔细的
underpin为...打基础,巩固,加强 demonize使...妖魔化
fat-soluble vitamin脂溶性维生素 cram……into塞入,填满
flush out冲洗,驱赶 fructose果糖



 


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容