Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
   双语新闻   |     娱乐   |   社会   |   时政   |   人物   |   文化   |   科技   |   校园   |   生活   |   体育   |   经济   |   职场   |   其他

Unseemly campus cultures revealed

当代校园里的八大堕落文化

中文 英文 双语 2010-11-18    来源:Agencies      阅读数:302013
字号 [] [] [] 打印

导读:你知道当代校园里的八大堕落(degenerated)文化是什么吗?在这个注重素质教育的时代,还是不要让这种非正常的高校文化愈演愈烈吧。
放大这张图片
校园生活
Internet

在这个注重素质教育的时代,还是不要让这些非正常的高校文化愈演愈烈吧。
放大这张图片
校园堕落文化
Internet

大学生情侣们常常不顾场合上演接吻、拥抱这样的亲昵动作,丝毫不会考虑到围观群众会陷入怎样的尴尬境地。

Prison-like management
管理监狱化

Despite college students’ increasing awareness of freedom, all schools still apply old-style management. Therefore, freedom-seeking students escape from the strictly managed dorms to rent apartments in nearby communities. To avoid off-campus problems, universities should consider relaxing the rules.
大学生的自由意识越来越强烈,而校园却依然延续着老套的管理模式。因此,大学生们纷纷逃离管理严格的集体宿舍,在附近小区租房建立自由家园。如要避免由此衍生的诸多校外问题,或许学校真的应该考虑放宽陈旧的条条框框了。

Foul mouths
粗口随意化

Obscenities are oral pollution. The filthy words turn the campus environment from a peaceful well-educated one into squalid neighborhood of rude residents.
张口就是污言秽语,这着实污染了校内的环境。这些难以入耳的脏话使得本来充满学术氛围的安静校园变成粗人聚集的低档社区。

Public displays of affection
示爱公开化

College students often canoodle wherever they are, while never thinking of others who view such intimate behaviors with embarrassment.
大学生情侣们常常不顾场合上演接吻、拥抱这样的亲昵动作,丝毫不会考虑到围观群众会陷入怎样的尴尬境地。

Conspicuous consumption
消费过度化

Many students are hip to the latest trends, chasing after fashion and famous brands as if the family money was for nothing else.
很多大学生都紧跟最新潮流,追求时尚名牌,就好像是家里给的生活费就是奢侈消费的专款。

Nodding out
上课梦游化

Professors literally put students to sleep with their boring lectures and old-fashioned teaching methods.
教授们讲课乏味,教学方法老套,这一切已经足够使得学生们在课堂上呼呼大睡了。

Easy to skip class
逃课普遍化

With the expansion of college enrollments, many classrooms are overcrowded, making it difficult for teachers monitor class attendance and easy for students to skip class.
高校扩招使得课堂上的学生越来越多。老师根本无法点名,于是给学生逃课提供了便利。

Too much cleavage
着装暴露化

It’s almost impossible to find virtuous coed on campus. Some young women dress suggestively and, if they are seen on the street, might be mistaken as nightclub hostesses.
如今想要在校园里找到清纯的学生妹,几乎是不可能的。女生们着装大胆暴露,想必其中很多人走在大街上恐怕都要被误解是夜总会的服务小姐。

Sluggish guys
男生痴呆化

Many male students spend all day doing anything but studying, pursuing activities that leave them listless. Their life styles are bad for both their physical and mental health.
很多男生成天不顾学业,无所事事,游手好闲,精神萎靡。这种生活方式实在有碍身心健康。

21英语网站版权说明  (Translator & Editor: 21英语 Aaron AND Lily)


辞海拾贝
canoodle搂颈亲热 cleavage(妇女的)乳沟
conspicuous惹人注意的 filthy下流的;淫秽的
foul mouth说脏话 intimate私人的
obscenity淫秽的词语或行为 sluggish行动迟缓,懒散的
squalid污秽的, 不洁的 virtuous品行端正的



 
订阅更精彩


 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容