科技 政治 教育 法律 文艺 体育 自然 娱乐 生活 金融 商贸 互联网 文化 人物 其他

毕格罗:世界的女王

BY 21英语 Aaron AND Grace FROM MARK DI STEFANO 21ST CENTURY STAFF
PUBLISHED:

导读:奥斯卡已落幕,《拆弹部队》(The Hurt Locker)击败《阿凡达》一举夺得包括最佳影片和最佳导演在内的6项大奖,该片导演毕格罗也成为奥斯卡历史上首位最佳女导演。在与前夫,《阿凡达》导演卡梅隆的这场PK中,她成为当之无愧的女王。



One of Hollywood’s “celluloid ceilings” has been smashed now that Kathryn Bigelow has become the first female ever to win a Best Director Oscar.





 


央视春晚遭“围攻”

BY 21英语Sylvie AND Grace FROM 21ST
PUBLISHED:

导读:央视春晚(CCTV Spring Festival Gala)今年花大力气请来了小虎队、王菲、赵本山、刘谦等诸多新老明星,从一开始就让全国观众充满了期待:15年未聚首的小虎队是否能如愿掀起人们的怀旧情怀,高调复出的王菲能否再续天后传奇,大病后的赵本山能否将欢笑送往千家万户,魔术界当红小生又如何用魔法抓住观众的眼球?



EVERYONE knows that the CCTV Spring Festival Gala has long dominated Chinese New Year's Eve. Even now, as some people go looking around for alternatives for that night, the folks at CCTV are working hard to make this annual celebration more attractive.





 


周立波:“大上海”的文化英雄

BY Aaron & Grace FROM Internet
PUBLISHED:

导读:最近,网络上的一些 单口喜剧(stand-up comedy)视频广受关注,视频中表演者调侃社会热点、戏说时事焦点,言谈轻松幽默却寓意深刻。而这位表演者就是 “海派清口”的创始人——周立波,他本人更是被视为上海本土的文化英雄。



If you want to see Zhou Libo's ongoing stand-up comedy at the Majestic Theater of Shanghai, you'll have to wait for a long time. All tickets have sold out soon, although the highest price is 380 yuan for his one-man show.





 


铁臂阿童木:被篡改的儿时记忆

BY Aaron & 小胡 FROM CHEN XIAO, 21ST CENTURY STAFF
PUBLISHED:

导读:最新上映的动画电影《阿童木》(Astro Boy)开启了许多人通往童年的记忆之门。而片中令人眼花缭乱的高科技手段,花俏时髦的人物造型,还有众多的中国元素……儿时的美好记忆摇身一变,成了好莱坞商业大片:阿童木还是那个阿童木吗?



Those of you who grew up watching Astro Boy cartoons and want to keep alive the memory of those good old days just might find yourself disappointed with this. It's the film version of Astro Boy and this time around it doesn't help your nostalgia–it's just another computer-animated film.





 


女物理学家说唱同位素 走红网络

BY sylvie roger AND 小胡 FROM 互联网
PUBLISHED:

导读:这年头,科学也疯狂!23岁的女物理学家(physicist)凯特-麦克阿尔菲以其LHC RAP震惊了互联网。



Does rap have anything to do with physics? Twenty-three-year-old Kate McAlpine says – or, rather, sings – that it does. In the second half of last year, when LHC was preparing for the crash research, a video attracted netizens from all over the world. In the video, several people wearing LHC union suits dance while singing Rap, explaining LHC in detail.





 


一部好莱坞式的爱国主义大片

BY Aaron&小胡 FROM 21st Century
PUBLISHED:

导读:作为国庆献礼大片,《建国大业》(The Founding of a Republic)可谓众星云集。网友在看过预告片之后,纷纷感慨:“《建国大业》,见过大爷,但没见过这么多大爷”,而对于这种“吸星大法”能否将国产爱国主义影片的从窘境中解救出来,人们也持怀疑态度......



the much-anticipated film The Founding of a Republic (建国大业) will be a little like stepping into an elevator crammed with people. And, mind you, these aren't just ordinary people, but big-time celebrities.





 


穿越时空的爱恋搬上大银幕

BY Sylvie AND Grace FROM Nicola Davison, 21ST Century staff
PUBLISHED:

导读:假如你可以穿越时空(travel through time),随意改变自己的过去和将来,也许你会觉得很幸福。但倘若你拥有这项本领,却丝毫不能掌控它,甚至不能自由出现在你的心上人的面前,不能与其厮守终生,这还能称之为一种幸福么?或许,《时间旅行者的妻子》能给你答案…



WERE time travel possible, we would know it already, since, according to Stephen Hawking, "they would already be here telling us about it". Others speculate that "they" have already been here. They visit quite frequently with their flying saucers and invasive experiments. The typical alien - big blank eyes, no hair, green - is a higher form of human being from the future.





 


当鲁豫遇到奥普拉

BY Aaron AND 小胡 FROM China Daily
PUBLISHED:

导读:不久前,有“东方奥普拉”之称的凤凰卫视主持人陈鲁豫终于登上了奥普拉秀(Oprah Winfrey Show)。当东西方两位脱口秀女王“遭遇”,鲁豫说:“我很高兴她提出尖锐话题,让我有机会告诉他们中国是一个怎样的国家。”



The Oprah Winfrey Show added Chen Luyu to its list of famous co-hosts from around the world when the two talk show queens hooked up via satellite for the first time on Aug 26. "I was on Oprah's talk show because the world is focusing on China," says Chen, who was the first Asian host invited by Winfrey.





 


机器侠,还是“山寨变形金刚”?

BY Aaron AND 小胡 FROM 21ST
PUBLISHED:

导读:随着《机器侠》(Kungfu Cyborg)的上映,越来越多的观众表示片中的机器人造型跟变形金刚非常类似,但却制作粗糙,故事情节毫无新意,在科幻色彩的营造上也尚欠火候。中式科幻片与好莱坞的差距究竟有多大,出路又在何方?



IF you are expecting to see a Chinese Superman when you sit down with your popcorn to watch the new science-fiction film Metallic Attraction: Kungfu Cyborg (机器侠), you'll be sorely disappointed. True, the robot De Ming (Alex Fong) featured in the movie isn't a bird or a plane, but neither is he a character that will linger in your mind beyond 2009.





 


《流星雨》喊你回家看广告

BY Sylvie AND 小胡 FROM Xu Weiwei, 21st Century staff
PUBLISHED:

导读:被网友戏称为“雷雨”的《一起来看流星雨》(Let's Go Watch the Meteor Shower)在一片非议声中持续热播。有媒体指出,这部打着励志牌的偶像剧以几乎每5分钟一次的广告频率,堪称“内地电视史上最长广告片”。



Chu Yuxun (Zheng Shuang) is still excited about her battle against campus bullies and her hair's still wet and messy, when her piano teacher suddenly shows up and recommends a new shampoo brand. "You really need silk protein to take care of your hair," the woman says persuasively.





 


每个人心中都有一只麦兜

BY Sylvie AND 小胡 FROM 21st Century
PUBLISHED:

导读:7月24日上映的《麦兜响当当》(McDull Kungfu Ding Dong Ding)是麦兜系列动画片的第四部,在秉承前三部麦兜系列电影温情、搞笑风格的同时,这一集故事的发生地离开了香港,讲述好不容易盼到暑假的麦兜被妈妈麦太送上了武当学功夫……



The cute but clumsy pink piglet, McDull, just might be the most contagious thing this summer. Hong Kong's favorite homegrown comic character is returning in his latest adventure, McDull Kungfu Ding Dong Ding, on July 24.





 


漫漫长假,清凉消暑读书推荐

BY Sylvie AND 小胡 FROM 21st Century
PUBLISHED:

导读:暑假发愁怎么消磨时间?一杯果汁,再加上一本耐人寻味的英文小说,简单又自在,最惬意不过了。本文将带你饱览眼下欧美最热门的畅销书目(bestseller),有了它们,相信你的暑假生活会更多姿多彩!



IT'S summer break, time to push aside your textbooks and read something just for fun, or for your personal interest. You might soon find yourself holding your breath as you turn the pages of a fast-paced thriller, or browsing the latest chick-lit on your new e-reader. For those of you who are up to the challenge of trying some leisure reading in English, but have no idea of what to choose from among the thousands of options, 21st Century offers this summer reading supplement to help you out.





 


暑期强档美剧抢先看

BY Sylvie AND 小胡 FROM 21st Century
PUBLISHED:

导读:《越狱》(Prison Break)结束了,《绯闻女孩》(Gossip Girl)还在不可预期的将来。今年的漫漫暑假要怎样度过呢?本文介绍了多部强档美剧,保你有个精彩、充实的暑期生活!



SUMMER vacation is a perfect opportunity to reflect on last season's shows and look ahead to the next season.





 


“快女”曾轶可:下一站孔庆翔?

BY sylvie, charlie AND 小胡 FROM 互联网
PUBLISHED:

导读:快乐女声总决赛的第二场晋级赛将于本周五晚直播(live broadcast),争议选手曾轶可能否晋级10强成为观众关注的焦点。"长得像安七炫,满口娃娃音"-- 有人惊呼:这姑娘太雷了!



In 2004, a Chinese-American named William Hung became famous after a performance on the hot US TV show American Idol. On the show, the 22-year-old college student performed a fast, sexy Ricky Martin song named "SheBangs". He was tone-deaf and not a very good dancer, but his horrible performance actually made him quite popular. He later produced an album, titled Inspiration, which sold more than 300,000 copies.





 


杰克逊:是非一生,余响永存

BY sylvie AND 小胡 FROM 21st Century
PUBLISHED:

导读:迈克尔-杰克逊猝然故去,留下无数身后之谜--传奇的人生经历,数次换肤,整形手术(plastic surgery),猥亵娈童案(child molestation)……那个最初的太空小子,是如何变成“怪人”的?



WHILE his elaborate, stop-on-a-dime dance moves and sensual soprano may have influenced generations of musicians, Michael Jackson stood for much more than pop greatness - or tabloid weirdness.





 



Most Popular

 

 
最近解决翻译问题

 
双语百科Flash


 



标题
内容
关闭
内容
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   合作伙伴   |   关于我们   
有意与本刊合作者,有关合作事宜请与《英文21世纪报》联系。未经《英文21世纪》书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
Copyright 《英文21世纪报》All Rights Reserved 版权所有 复制必究  京ICP备05039576号