Getting fat for break-up
英国女子为逼男友分手增肥19公斤
www.i21st.cn
BY 鱼遨游 from 21st Century
Published 2014-02-05
奇葩分手理由
对着恋人说出分手总是残酷的,英国就有一个拼命增肥以达到分手目的的“奇葩”女子。路易丝·麦克尔希尼拼命增肥,好让男友主动甩了她。
导读:对着恋人说出分手总是残酷的,英国就有一个拼命增肥以达到分手目的的“奇葩”女子。路易丝·麦克尔希尼拼命增肥,好让男友主动甩了她。

A woman so scared of leaving her ex-partner she gained three stone in an attempt to force him to end the relationship has dropped ten dress sizes.
一位女子由于不好意思主动向前男友提出分手,增肥了3英石(约19公斤),好让男友主动开口断绝两人的关系。现在她再次减肥,她合身的裙子已经小了10个尺码。

Louise McElhinney purposefully piled on weight to try and force her 'controlling' former partner to break-up with her.
路易丝·麦克尔希尼故意让自己暴增肥,以逼迫自己的“控制狂”前男友跟她分手。

But after having to end the relationship herself, the woman from Wembley, London, ballooned to 18st after finding comfort in junk food.
但当她苦心经营的分手计划成功之后,这位来自伦敦文布利的姑娘又开始靠垃圾食品来消除分手后的苦闷,最终体重暴增到了18英石(约119公斤)。

Now, the 37-year-old has gone from a size 22 to 12 after dropping eight stone.
如今这位37岁的姑娘又减掉了8英石(约49公斤),衣服尺码也从22号变小到了12号。

Speaking of her transformation, she said: 'I was always slim and happy when I was younger, maintaining a size 10 or 12. I was a confident person - always the first one on the dance floor.
谈到自己的暴增肥,她说:“年轻的时候我一向十分苗条,充满快乐,衣服尺码保持在10号到12号之间。我曾经充满自信——总是第一个跳到舞池中开始跳舞的人。”

'But the person I was had disappeared and lived in a bubble. I was not the person I used to be.'
“增肥之后,过去的那个我消失了。我成了一个肉球。我再也不是从前的那个我了。”

After following the notoriously tough Cambridge Weight Plan, Louise soon started to see a difference and found motivation in the results.
路易斯采用了以严苛著称的剑桥减肥食谱进行减肥,她开始发现自己的变化,由此更有了减肥的动力。

'since I've lost the weight I've been back to the same theme park and been on every ride, just because I can.
“自从我减肥成功之后,我又有了自信,回到了过去常去的主题公园,玩遍各种游乐设施。”

'It sounds cheesy. but if I can do it and lose the weight, then anyone can.'
“这听起来有点俗气,但是如果我能做得到,任何人都可以。”

(Translator & Editor: 21英语 Aaron)
http://www.i21st.cn/story/2096.html