Company delivering on fast promises
BY 鱼遨游 from 21st Century
Published 2010-12-08

So, you always order books on, or You pay extra because you want to receive them quickly–and you still won’t get the books until the next day.

Next time you go to and see the ad that says “book delivery within an hour”, don’t doubt it. The online bookstore, which was launched in June in Beijing, offers fast-food style book delivery.

“We divide the inner city into small areas, and each warehouse can cover customers within three square kilometers,” Said Xu Zhiming, founder of, explaining the secret of their fast service.

To ensure that books can reach customers within an hour, Xu set up about 20 warehouses (10x20 square meters each) in the inner city of Beijing, hired more than 30 express delivery people and equipped them with electric bikes.

The delivery capacity is 600 orders per day in Beijing, due to stock limitations and delivery time restrictions. Maybe that’s why you will find there are only about 300 book titles on the website.

“We mainly choose best-sellers and books which are worth reading,” Xu said. “If Dangdang and Amazon are the Walmart of the book sector, we are more like 7-Eleven–speed and convenience is our thing.”

Currently Kuaishubao’s services are only available in Beijing, Shanghai, Xi’an, Chengdu and Tianjin.

Kings of convenience demand instant service


In Japan, having goods sent to your door is called “takuhaibin”. Apart from speed, delivery services are renowned for their convenience and efficiency: you can receive your goods on time even if you’re not home.

Some of the largest delivery service companies in Japan, such as Yamato Transport and Sagawa Express, can drop off goods at most of the countless convenience stores found across Japan, and a variety of other stores that display a “takuhaibin” sign.

So, once you tell the company where you will be at the time of delivery, they’ll send the goods to the nearest pick-up location for you.

South Korea

South Korean people are renowned for their ability to enjoy life. They wouldn’t step out the front door if they could help it–or, should we say, various delivery services have spoiled them for choice.

Fast food deliveries such as pizza and burgers are commonplace; you can also call for food from a fancy restaurant or a coffee from Starbucks. Pay monthly, and you’ll get fruit and snacks sent to your house two or three times a week.

You can also order more speciality items such as large inflatable toys that will turn your house into a playground. One phone call will also bring a fitness coach to your house, bringing all manner of fitness equipment with him.

(Translator & Editor: 21英语 Shelley AND Lily )
capacity  能力,接受力
delivery  邮递,送货
spoil  宠坏
commonplace  普通的,平凡的
warehouse  仓库
inflatable  充气式的
renowned  有声望的
restriction  限制
snack  零食,小吃