译翻天 / 问答

已解决
该问题被阅读过 727 次   

请教“我明天把钱存入你的帐户”的英语翻译、例句。

英文菜鸟

一级 涉世未深
703天前




最佳回答:
本句的意思是:银行拒绝________款给他,因此他不得不推迟买房。从上下文看,这里需要的是一个表示"借给、贷给"的动词。 C) loan是"借给、贷给"的意思,作动词时用法接近于"lend",因而是答案。又如"He loaned us his car for the weekend."(他把车借给我们过周末);B) borrow意思也是 "借、借用",但通常须与介词"from"连用,如"borrow a book from the library"(向图书馆借了一本书);A) credit作动词有"把……存入帐户"的意思,如"I'll credit the money to your account tomorrow."(我明天把钱存入你的帐户); D) lease意为"租出、租借",如"Who did you lease the land to?"(你们把那块地租给谁了?)
21ST, Cracking cet


21博士

一级 涉世未深
703天前
   评论
 
 



我能翻得更好,我来补充  我也来贡献问题(发问只需2次点击)


双语新闻



精彩博文



双语百科






标题
内容
标题
内容