Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
21英语网 / 译翻天 / 精彩双语文章 / 阅读用户贡献

喝口可乐就能自拍?
来源:英语点津  2016-11-29
    

优秀贡献
奖励20分!
贡献人:
眼睛渴了95



可口可乐为广大消费者们推出了一款边喝汽水边使用的全新自拍装置,把“千禧一代的自恋”风潮推向了一个新的高度
Coca-Cola is taking the 'millennial narcissism' culture to the next level with a new gadget that lets consumers snap selfies while sipping its soda.
该款自拍瓶内置感应器,当瓶身的倾斜度超过70度,就会在喝饮料时抓拍你。
It uses sensors to take pictures when the bottle is tilted past a 70-degree angle capturing you mid-drink.
这种新装置是可口可乐最新使用的广告宣传手段,所有利用这个新装置拍摄下来的照片都会自动分享到可口可乐的Facebook、Instagram、Snapchat主页上。
All the images captured by the gadget, created for the firm's latest ad campaign, are automatically shared to Coca-Cola's Facebook, Instagram and Snapchat.
虽然许多人认为自拍只是增强自信心、满足自恋欲的一种方式,但加利福尼亚大学最近的一项研究表明,自拍能增强人们的总体幸福感。
Although many believe snapping selfies is a way to boost your ego or feed your narcissistic needs, a recent study from the University of California found it may be enhancing people's overall well-being.
研究人员让一群大学生在四周的时间内记录心情,拍照并报告自己的情绪状态。
Researchers asked a group of college students record their moods, take photos and report their emotional state over the course of four weeks.
为了帮助研究人员确定微笑自拍、拍摄他物、拍照送人是如何影响人的心情,这一项目涵盖了三种照片类型。
The project involved three types of photos to help the researchers determine how smiling, reflecting and giving to others might impact users' moods.
第一种是人们平时拍下的微笑自拍,第二种是人们抓拍到的有趣事物照片,第三种是摄影者拍下的认为会给他人带来快乐的照片(照片会寄给那个人)。
The first was a selfie, to be taken daily while smiling, then a snap of something that made them happy and the third was a picture of something the photographer believed would bring happiness to another person (which was sent to that person).
报告显示,自拍组的一些学生在微笑自拍的时候会更加自信,心情更加愉快;
Some in the selfie group reported being more confident and comfortable with their smiling photos over time.
那些抓拍有趣事物的学生会更加懂得思考和感激;
The students taking photos of objects that made them happy became more reflective and appreciative.
而给他人带来快乐的摄影组则会愈发沉着,他们都说通过与朋友和家人的互动释放了许多压力。
And those who took photos to make others happy became calmer and said that the connection to their friends and family helped relieve stress.




双语新闻






 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容