Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 活动预告
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
21英语网 / 译翻天 / 精彩双语文章 / 阅读用户贡献

日本女孩撞脸元朝公主画像笑翻网友
来源:英语点津  2016-12-14
    

优秀贡献
奖励20分!
贡献人:
眼睛渴了95



一个女孩在参加学校旅行期间意外发现了她的皇室前世。
A girl got more than she bargained for when she found her royal doppelganger during a school trip.
推特用户Yuki在一张长得很像自己的“蒙古公主”画像前自拍,并将照片分享到社交媒体网站上。
Twitter user Yuki took a selfie in front of a portrait, which showcased her resemblance to a 'Mongolian princess', and shared it on the social media site.
Yuki是一名日本学生,她的粉丝数还不到1000人,但是这条推文意外火爆起来,自10日发布以来已经被转发约5万次。
The post from the Japanese student, who has less than 1,000 followers, was a surprise hit and has been retweeted around 50,000 times since it was posted on Saturday.
Yuki跟随班级到台湾旅行,中途参观了台北故宫博物院。
Yuki traveled to Taiwan on a class trip that included a visit to the National Palace Museum in Taipei.
《中国时报》报道称,Yuki在参观“公主的雅集:蒙元皇室与书画鉴藏文化”的展览时,发现了一张熟悉的面孔。
When she went to the exhibition 'Elegant Gathering of the Princess: The Culture of Appreciating and Collecting Art at the Mongol Yuan Court,' she noticed a familiar face, China Times reported.
和Yuki撞脸的是来自元朝的蒙古公主。
It was a Mongolian princess from the Yuan Dynasty.
随后,她决定将照片发在推特上并配上文字“这是我的前前前世”。
She then decided to tweet the photo with the caption 'It’s me from a previous life way, way, way back.'
这条推文已被转发了47000多次,有用户甚至将两人的脸合成为一张动图。
The tweet has been retweeted more than 47,000 times and one user even created a gif morphing their faces together.
这张图片也被分享在红迪网上。
The image was also shared on Reddit.
有人评价道说:“哈哈,红迪网上全是白种人把自己和欧洲画作做对比的照片。这个变化很好。”
One commentator said: 'Lol reddit is full of white people comparing themselves with European paintings. This is nice for a change.'




双语新闻






 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容