Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语新闻 翻译协作
英语听力 国际学校
口语
演讲
精彩视频 名人演讲
演讲技巧 口语训练营
教育
资讯
新闻资讯 语言文化
备课资源 经验交流
用报
专区
中学Teens
小学Kids
21英语网 / 译翻天 / 精彩双语文章 / 阅读用户贡献

小李子将主演达芬奇传记电影
来源:中国日报网英语点津  2017-08-15
    

优秀贡献
奖励20分!
贡献人:
红鲤鱼与绿鲤鱼与驴RAY



自从凭借《荒野猎人》收获奥斯卡奖后,小李子莱昂纳多•迪卡普里奥就一直远离聚光灯,2016年初开始就没有演过任何戏。
Since winning an Oscar for The Revenant, Leonardo DiCaprio has remained away from the spotlight somewhat, having starred in absolutely nothing since early 2016.
现在离小李子回归稍微近了些,他将出演马丁•斯科塞斯改编的《花月杀手》,以及明年上映的《黑手》(仍在前期制作中)。
Things are somewhat more underway now, the actor scheduled to appear in Martin Scorsese’s adaption of Killers of the Flower Moon and next year’s The Black Hand (which is still in pre-production).
小李子目前还有另一部拍摄在即的作品,该片根据沃尔特•艾萨克森的《莱昂纳多•达芬奇》传记书改编,传奇艺术家莱昂纳多•达芬奇将由小李子扮演。
DiCaprio now has another production underway; playing Leonardo da Vinci an adaptation of Walter Isaacson’s biopic on the legendary artist.
据Deadline网站报道,派拉蒙公司已经击败好莱坞环球影城,斥资7位数获得该本传记的改编权。小李子的亚壁古道影业公司也将一同参与制作。
According to Deadline, Paramount has beaten out Universal for the rights to the adaptation, spending into seven figures. DiCaprio will produce alongside under his Appian Way banner.
小李子的名字莱昂纳多实际上就来自达芬奇,他的妈妈第一次感受到儿子在子宫里踢她时,正在意大利佛罗伦萨的乌菲兹美术馆参观达芬奇的作品。
DiCaprio was actually named after Da Vinci, the actor’s mother having felt her in utero son kick for the first time as she examined one of his artworks at the Uffizi Gallery in Florence, Italy.
希望众多评论家对这部传记片的最终评价是“小李子就是为扮演这个角色而生的”。
When reviews eventually come out for the biopic, expect numerous commentators to remark ‘this was the role DiCaprio was born to play’.




双语新闻






 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究
视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容