Hi,! 
网站首页  |  中学  |  小学  |  教师
  

译翻天 / 编辑推荐

特约专家高永伟:从train wreck一词谈起
2012-05-21
最近读了《财富》杂志上一篇有关雅虎公司的报道,其导语是这么开头的:The train wreck is over. The damage has been done. 若按字面意思理解,我们或许可以把这句话译作“火车撞车事故已结束,破坏局面已经造成”。你觉得这样翻译对吗?
上周翻译:现如今,女孩子穿衣服不再那么保守。露脐装、露背装还有超短裙都已经成她们衣柜里的必备品了。不过,有不少人都认为在办公室和公共场所衣着暴露其实算是一种性骚扰,而受害者恰恰就是周围的那些男同胞。




华尔街时报:2012届毕业生们该何去何从
2012-05-17
又是一年毕业季,社会一方面对大学生青眼有加,一方面却对毕业生的表现不甚满意。那么,美国当代大学生的形象又是怎样呢?请看《华尔街时报》头版文章:致毕业生们。
本周翻译:现如今,女孩子穿衣服不再那么保守。露脐装、露背装还有超短裙都已经成她们衣柜里的必备品了。不过,有不少人都认为在办公室和公共场所衣着暴露其实算是一种性骚扰,而受害者恰恰就是周围的那些男同胞。

每周一译:女士清凉夏装成“视觉骚扰”?
2012-05-16
视觉骚扰(visual harassment)指一些男士认为女性夏天穿着过于暴露会让周围的男士非常尴尬,身处拥挤环境时更加不知道眼睛该往哪儿看,稍有不慎就有可能背上“色狼”的骂名。
上周翻译:47岁的瓦莱丽-特里耶韦莱是法国当选总统奥朗德的女友,她将作为法国历史上首任没有与总统结婚的“第一夫人”入主爱丽舍宫。


特约专家高永伟:从“parent"一词说起
2012-05-15
说到养儿育女,通常的模式是子女长大后就离开父母,也就是英语所谓的leave(或fly)the nest(离巢)。既然儿女离开了“老巢”,他们的父母就成了“空巢老人”(即empty-nester)。可是,近几十年来,西方社会出现了一股成人子女迫于经济压力返回“老巢”,与年迈父母同居一室的现象。
上周翻译:47岁的瓦莱丽-特里耶韦莱是法国当选总统奥朗德的女友,她将作为法国历史上首任没有与总统结婚的“第一夫人”入主爱丽舍宫。

求职路上如何越挫越勇
2012-05-10
在求职的过程中,保持积极的心态能够增加求职成功的机会。在几次被拒之后,还要保持乐观的确不容易做到,下面教你一些方法让你可以“屡败屡战”:1. Avoid talking to negative people.少和悲观的人接触。2. Work out.锻炼。3. Wake up early. 早起。
本周翻译:47岁的瓦莱丽-特里耶韦莱是法国当选总统奥朗德的女友,她将作为法国历史上首任没有与总统结婚的“第一夫人”入主爱丽舍宫。

每周一译:奥朗德女友助其打造总统范儿
2012-05-08
奥朗德当选法国总统后,法国第一夫人即将从和摇滚明星聚会的前超模布吕尼,换成离异两次的单亲妈妈瓦莱丽。法国总统大选结果改变的不仅仅是经济政策。
上周翻译:在韩国,想结婚的情侣们需要钱,而且是很多钱——近20万美元,也就是平均年收入的四倍多。

特约专家高永伟:澳大利亚英语中的新词
2012-05-07
澳大利亚英语凭借特有的土著文化及地理环境,为英语输入了不少经典词汇,如1770年的kangaroo(袋鼠)、1825年的boomerang(回飞镖)、1893年的outback(内陆地区)、1919年的didgeridoo(迪吉里杜管)等。
上周翻译:在韩国,想结婚的情侣们需要钱,而且是很多钱——近20万美元,也就是平均年收入的四倍多。

青年节:老男孩给年轻人的13条人生忠告
2012-05-04
今天是五四青年节,是14至28周岁之间的青年的节日。青年节(National Youth Day)对于你来说意义是什么?是半天的法定假日,还是在今天惆怅地回想一下当年......
本周翻译:在韩国,想结婚的情侣们需要钱,而且是很多钱——近20万美元,也就是平均年收入的四倍多。

每周一译:韩国人结婚需备20万美金
2012-05-03
高昂的结婚花费一方面是由于按韩国文化传统,家庭之间要赠送像貂皮大衣和钻石戒指这样贵重的婚前礼物,另一方面是因为延续数十年的习俗要求新郎出钱买房。
上周翻译:伦敦奥运会开幕式倒计时一百天纪念活动之际,伦敦奥组委公布了伦敦奥运会的口号:激励一代人。

双语故事:苏格拉底的三重贡献
2012-04-27
一天,苏格拉底遇到一位熟人,熟人问:“你知道我刚刚听说你朋友发生什么事情了吗?”“等等,”苏格拉底答道。“在你说出我朋友的事之前,何不稍等片刻,让我对你想说的内容进行过滤。我把它叫做‘三重筛选测试’。第一重滤网是‘真相’。你能百分之百确定你的消息是真事吗?”......
本周翻译:伦敦奥运会开幕式倒计时一百天纪念活动之际,伦敦奥组委公布了伦敦奥运会的口号:激励一代人。




 主办
联系我们   |    广告业务   |   演讲比赛   |   合作伙伴   |   关于我们   |   全站链接
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
Copyright www.i21st.cn All Rights Reserved 版权所有 复制必究   京ICP备05039576号

标题
内容
关闭
内容